Jezici su doista fascinantni jer potpuno isti redoslijed slova može imati sasvim različita značenja. Novi automobil Rimac Nevera je savršen primjer za to, pa čak i na duhovit način, piše Motor1.com.
Navode kako je Rimac proizvođač automobila iz Hrvatske, zemlje s izlazom na Jadransko more, a nevera je iznenadna oluja s jakim vjetrovima.
Prema stranici Aftitat Boat Rentals: "Nevera je iznenadna ljetna oluja i uz buru je najopasniji vjetar, posebno za manje brodove. Čim primijetite i najmanju naznaku, brzo pronađite zaklon od ovog vjetra i pokrijte se jer imate jako malo vremena. Bilo bi najbolje da mu se potpuno maknete s puta. Ove oluje zatekle su mnoge brodove, stoga je izuzetno važno obratiti pažnju na vremenske promjene i prognozu, jer se možete naći u velikoj opasnosti ako vas jedna od ovih oluja zatekne na otvorenom moru", stoji na stranici.
Ime Nevera odgovara električnom superautomobilu s četiri motora kojeg čini ukupno 1.914 konjskih snaga i 2.360 njutnmetara obrtnog momenta. Može ubrzati do 96 kilometara na sat za samo 1,85 sekundi.
Kada ovo postaje smiješno?
Iako se Nevera odnosi na određenu vrstu oluje na Jadranu, ona na španjolskom ima vrlo različito značenje. Na tom jeziku, posebno u Španjolskoj i Dominikanskoj Republici, nevera je - hladnjak. Ne baš sjajna ideja za dočarati za superautomobil, navodi portal.
Mate Rimac je na svom Facebook profilu komentirao: "Znali smo to, ali smo ipak uspjeli."