Zoran Mamić oglasio se priopćenjem u kojem je naveo da je nadležnom Županijskom sudu Zagreb, kao sudu izvršenja, podnio putem svojih branitelja Molbu za ustupanje izvršenja kazne u Bosni i Hercegovini čiji je državljanin.
Njegovo priopćenje prenosimo u cijelosti:
''U želji da izbjegnem bilo kakve medijske spekulacije i neprovjerene informacije koje se mogu pojaviti vezane za moj pravni status želim izvijestiti javnost o slijedećem:
1. Danas 19.04.2021 godine nadležnom Županijskom sudu Zagreb, kao sudu izvršenja, podnio sam putom svojih branitelja Molbu za ustupanje izvršenja kazne Bosni i Hercegovini čiji sam državljanin. Ovaj moj zahtjev-molba utemeljena je na zakonima RH, BIH kao i na međunarodnim konvencijama koje tretiraju ovo pravno područje. Konkretno svoju molbu pravno zasnivam na Sporazumu zaključenom između Vlada RH i BIH u Splitu dana 26.02.1996 godine koji je u više navrata a zadnji put 10.02.2010 godine mijenjan i dopunjavan zatim Zakona o međunarodnoj pravnoj pomoći u kaznenim stvarima RH te Konvencije o transferu osuđenih osoba Vijeća Europe od 21.03.1983 godine koja je ratificirana u RH kao i u BIH.
Također, danas, nakon što sam Molbu dostavio Županijskom sudu Zagreb, o istom sam izvijestio i nadležno Ministarstvo pravde BIH. Nadležnom Ministarstvu BIH sam dostavio sve potrebne podatke o svom prebivalištu kao i moju nedvojbenu spremnost da se podvrgnem zakonima BIH kao i da se odazovem na sve pozive nadležnim organa u BIH kao i nadležnih sudova nakon što se pokrene potrebna pravna procedura.
2. Posebno želim istaknuti da svi zakoni i međunarodne konvencije koja sam pobrojao u ovom priopćenju a na temelju kojih se zasniva Molba za ustupanje izvršenja pravomoćne presude jasno prave distinkciju između mog trenutnog pravnog statusa i statusa osobe koja je u bijegu. Osobno želim naglasiti niti sam u bjekstvu, niti bi ikada bio, već se samo koristim svojim zakonskim pravima koje mi je omogućio Sporazum zaključen između dvije države čiji sam državljanin kao i drugim već navedenim zakonima. Želim još jednom ukazati da je zaključenje sporazuma i konvencija na koje se pozivam rezultat međudržavnih, bilateralnih i multilateralnih sporazuma koji su prepoznati u pravnim sustavima kao sredstvo za unapređenje i razvijanje daljnje suradnje u području pravnog prometa, cijeneći načela pravičnosti i socijalne rehabilitacije osuđenih osoba, smatrajući da se ovi ciljevi u najvećoj mjeri mogu postići izvršenjem krivičnih sankcija u domicilnoj državi osuđene osobe. Dakle, navedeni sporazumi nadilaze pojedinačne slučajeve i jesu dio pravne stečevine na čiju primjenu su se obvezale i Republika Hrvatska i BiH, a moja odluka da se koristim pravom koje mi omogućuju navedeni propisi nesumnjivo jesu motivirani i činjenicom da se za sudski postupak koji se vodi (o) protiv mene vežu kontroverze koje ukazuju na zaključak da je narušeno pravo na pravično, objektivno i nepristrano suđenje..
Podsjećam, ova moja odluka je donesena nakon što je DSV u Zagrebu suspendiralo suce koji su sudili u mom predmetu, pa se nadam da i ja, bez obzira na ime i prezime, imam pravo na pravično i pošteno suđenje.
3.Radi potpune informacije, želim istaknuti da sam putom svojih odvjetnika Ustavnom sudu RH podnio ustavnu tužbu i nadam se da će isti u nekom pravno razumnom roku donijeti svoju odluku. Moji odvjetnici su mišljenja da i navedena odluka DSV o suspendiranja sudaca koji su odlučivali u mom predmetu kao i eventualna i daljnja postupanja nadležnih organa po pitanju suspendiranih sudaca moguće i ubrzati odluku navedenog suda.
4.Iako shvaćam da je ovaj predmet od samog svog početka u središtu medijske pozornosti želim da iskažem svoj nedvojbeni stav da ubuduće a povodom ovih dešavanja neću istupati u javnosti kao niti moji odvjetnici kako u RH tako i u BIH.
Stoga, ujedno upućujem i molbu za medije i njihove predstavnike, da o ovom i o drugim događajima vezanim uz izvršenje pravomoćne presude putem institucija Bosne i Hercegovine objektivno i činjenično potkrijepljeno informiraju javnost, sukladno pravilima novinarske profesije i etike.''