APSURDNO I PRIMITIVNO /

'Povucite odluku o titlovanju srpskih filmova!'

Image
Foto: Screenshot YouTube

HND je od Vijeća za elektroničke medije zatražio da povuče svoju odluku o titlovanju srpskih filmova koja je 'apsurdna' te napominju da je međusobno razumijevanje bez titlova ustvari kulturološka prednost.

27.1.2012.
14:53
Screenshot YouTube
VOYO logo

Hrvatsko novinarsko društvo reagiralo je na odluku Vijeća za elektroničke medije kojom se od RTL Televizije traži da prevodi srbijanske filmove. Njihovo priopćenje prenosimo u cijelosti:

"Hrvatsko novinarsko društvo drži da je odluka Vijeća za elektroničke medije kojom se traži od RTL-Televizije da prevodi srbijanske filmove potpuno apsurdna.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Čak i kad bi ta odluka bila donesena na osnovu zakona – a to uopće nije lako dokazati – ona je antikulturna, provincijalna i primitivna.

Kad bi i bila zakonita, to bi moglo značiti samo to da je učinjen propust i da je taj zakonski članak loš i neprimjenljiv, da ga stoga ne valja pokušati primijeniti te da Zakon o elektroničkim medijima treba mijenjati.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Ako se prije 20 ili još prije 15 ili 13 godina iz političkih razloga pokušavalo umjetno povećati razlike između hrvatskog i srpskog, hrvatskog i crnogorskog ili hrvatskog i bosanskog jezika, onda je valjda već dosta dugo nastupilo vrijeme hrvatske jezične samosvijesti u kojem napuhivanje jezičnih razlika ne treba biti način dokazivanja nacionalnog jezičnog identiteta.

To da se možemo dobro međusobno sporazumijevati u nekoliko država ovog dijela Europe velika je kulturološka prednost i za medije, za obrazovanje, za ekonomiju, politiku, za cjelokupno društvo.
HND traži od Vijeća za elektroničke medije da povuče svoju odluku".

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
gospodin savršeni aus
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo