Francuzima ne paše 'sexting', pa izmislili svoju riječ

Francuska, zemlja koja ima stoljetnu reputaciju u zavođenju, konačno je dobila riječ za 'sexting'.

23.12.2013.
12:12
VOYO logo

Ako želite poslati seksualno eksplicitne fotografije ili SMS poruku vašem ljubavniku ili ljubavnici u Francuskoj, engleski izraz "sexting" sada je preveden u "textopornographie".

Ovaj izraz odabrala je francuska Akademija za jezik, ugledna institucija koja bdije nad francuskim jezikom i koja inače redovito izmišlja francuske pojmove za engleske ili druge izraze koji su postali globalno popularni.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Sophie Tonolo, urednica rječnika u Akademiji, rekla je da je Ministarstvu pravosuđa predložila novi izraz koji će biti pravilniji od engleskog "sexting" budući da se ovaj izraz često pojavljuje i u pravnim sporovima i predmetima.

"Textopornographie" je samo jedna od mnogih novih riječi koje su ovaj mjesec objavljene u vladinoj pravnoj bazi podataka. Ipak, za sada još nije ušla u rječnik francuskog jezika, jer kako kaže Tonolo, ako fenomen izblijedi tada više neće biti potrebe za njim.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Koji bi bio hrvatski izraz za engleski "sexting", odnosno francuski "textopornographie"? U svakom slučaju, riječ je o pojmu kojim se opisuje čin slanja seksualno eksplicitnih poruka i fotografija, prvenstveno putem mobilnih telefona.

Sam pojam nastao je početkom 21. stoljeća. U početku se odnosio samo na slanje seksualnih poruka, ali kasnije, s napretkom tehnologije, obuhvatio je i slanje fotografija pa i kratkih videosnimki. Više o tome što je "sexting" i zašto je opasan, možete pronaći ovdje.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Toma
Gledaj od 29.travnja
VOYO logo