DAJTE ČOVJEKU PREVODIOCA, MOLIMO VAS: /

"Ostati mirni, vladaju na"

Image

Prvu sjednicu Vlade premijer Tihomir Orešković otvorio je u četvrtak citirajući savjet koji je, kako je kazao, u poruci dobio na engleskom jeziku.

28.1.2016.
12:44
VOYO logo

"Stay calm and govern on" savjet je koji je u poruci dobio premijer Tihomir Orešković i koji je odlučio podijeliti sa svojim ministrima. U prijevodu: "Ostanite mirni i vladajte dalje".

Orešković je međutim sam pokušao prevesti poruku i to nije ispalo dobro. Rekao je: "ostati mirni, vladaju na“, što bi bio doslovan prijevod kakav biste primjerice dobili uz pomoć Google Translate usluge.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Mislim da je riječ o dobroj poruci i savjetu", kazao je. Dobar savjet uvijek dobro dođe, rekao je još premijer, a s time se možemo i složiti, pa imamo i mi jedan za premijera - počnite koristiti prevodioca.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image
MINISTRI O KOLEGI CRNOJI: /

"Nisam kompetentan... To nije u redu, ali... Ne znam o čemu se radi..."

Image
MINISTRI O KOLEGI CRNOJI: /

"Nisam kompetentan... To nije u redu, ali... Ne znam o čemu se radi..."

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
gospodin savršeni aus
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo