"Stay calm and govern on" savjet je koji je u poruci dobio premijer Tihomir Orešković i koji je odlučio podijeliti sa svojim ministrima. U prijevodu: "Ostanite mirni i vladajte dalje".
Orešković je međutim sam pokušao prevesti poruku i to nije ispalo dobro. Rekao je: "ostati mirni, vladaju na“, što bi bio doslovan prijevod kakav biste primjerice dobili uz pomoć Google Translate usluge.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
"Mislim da je riječ o dobroj poruci i savjetu", kazao je. Dobar savjet uvijek dobro dođe, rekao je još premijer, a s time se možemo i složiti, pa imamo i mi jedan za premijera - počnite koristiti prevodioca.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa