Puidgemont je rekao kako je referendum dao njegovoj vladi mandat da pretvori Kataloniju u "neovisnu državu", no da se taj proces treba zamrznuti radi pregovora sa središnjom vladom.
Zatražio je od zastupnika parlamenta u Barceloni da suspendiraju rezultat referenduma kako bi započeli razgovori s Madridom umjesto da se regija odmah odcijepi.
Traži suspenziju proglašenja neovisnosti
"Predlažemo suspenziju proglašenja neovisnosti kako bismo imali dijalog", rekao je katalonski čelnik, pozvavši španjolske vlasti da "slušaju, možda ne njih, ali druge ljude koji žele posredovati".
Na referendumu održanom 1. listopada gotovo se 90 posto izašlih odlučilo za neovisnost, tvrde katalonski dužnosnici.
Madrid taj referendum smatra ilegalnim, a španjolski ustavni sud ga je suspendirao. Protivnici neovisnosti u velikom su broju bojkotirali glasanje na koje je izašlo 43 posto birača, a postoje i izvještaji o nepravilnostima.
Španjolska policija pokušala je spriječiti birače da izađu na birališta, ponekad nasilno, što je izazvalo kritike međunarodne zajednice.
'Zaslužili smo pravo na neovisnost'
"S rezultatima referenduma 1. listopada, Katalonija je zaslužila pravo na neovisnost", ustvrdio je u utorak Puigdemont.
Rekao je kako je odcjepljenje od Madrida "volja naroda", no i da želi smanjiti tenzije oko tog pitanja.
Njegov poziv na dijalog je "gesta odgovornosti i velikodušnosti", uzimajući u obzir želju španjolske i međunarodne zajednice za deeskalacijom, ali i "poštujući volju naroda", kazao je Puigdemont.
Obraćajući se svim stanovnicima Španjolske, Katalonac je rekao: "Mi nismo kriminalci, luđaci, pučisti. Mi nismo sišli s uma. Mi smo normalni ljudi koji samo žele birati".
"Ne očekujte od mene bilo kakve prijetnje, ucjene ili uvrede. Ovo je veoma ozbiljno pitanje", rekao je.
"Svi smo dio iste zajednice i zajedno moramo ići naprijed. Jedini put prema tome su demokracija i mir", naglasio je katalonski čelnik pred zastupnicima.
Istaknuo je i kako se Kataloniji ne dopušta pravo na samoodređenje te da ta regija plaća previše poreza središnjoj vlasti u Madridu.
Pozornost sada prelazi na španjolskog premijera Mariana Rajoya koji je ranije odbacio bilo kakvo "posredovanje između zakona i neposluha". On će se u srijedu obratiti državnom parlamentu.
Prostorije parlamenta u vrijeme Puidgemontovog govora štitila je policija, a u blizini se održava veliki skup pristaša neovisnosti.
NOVO 19:54KLJUČNE TOČKE PUIGDEMONTOVOG GOVORA
- Katalonski predsjednik zatražio je mandat da Kataloniju proglasi neovisnom.
- Parlamentu Katalonije predložio je suspenziju efekata referenduma o neovisnosti kako bi obavio pregovore sa Španjolskom.
- Puigdemont tvrdi kako vrijedi istražiti mogućnosti međunarodne medijacije kako bi se razriješila katalonska kriza.
- Kazao je i kako je uvjeren da će konflikt sa Španjolskom biti riješen uz pomoć pregovora.
19:48 Ne radimo državni udar, mi smo obični ljudi koji žele pravo glasa. Želimo unaprijediti odnose sa Španjolskom, stavljamo naglasak na pregovore. Na referendumu smo osvojili pravo da budemo nezavisna država i da nas se sluša, to želimo. Želimo da nas se poštuje i da nas se čuje.'
19:39 Puigdemont se prebacio s katalonskog na španjolski jezik te se sada obraća Španjolcima.
'Mi nismo kriminalci, nismo ludi. Mi smo normalni ljudi koji samo žele glasati. Već dugo smo spremni na razgovore i dijalog. Nemamo ništa protiv Španjolske, želimo bolje razumijevanje. Ovaj odnos godinama ne valja i nije održiv.
'Spreman sam ići putem neovisnosti. Referendum je promijenio sve, sad smo na povijesnom raskršću. Kao predsjednik, stavljam rezultate pred vas te prihvaćam mandat da Katalonija postane neovisna država kao republika', rekao je katalonski predsjednik.
'Pozdravljam pozive na dijalog, bilo ih je mnogo u proteklim danima', dodao je.
19:32 Lider Katalonije priča već 20 minuta, no i dalje nema nikakvih detalja o tome za koji se potez odlučio.
19:17 Katalonski predsjednik upravo drži povijesni govor.
Catalan regional government president Carles Puigdemont (R) arrives to give a speech at the Catalan regional parliament in Barcelona on October 10, 2017. Spain's worst political crisis in a generation will come to a head as Catalonia's leader could declare independence from Madrid in a move likely to send shockwaves through Europe. / AFP PHOTO / LLUIS GENE
'Ne želim prijetiti niti vrijeđati. Svi smo odgovorni za ovo, moramo smiriti tenzije, no hraniti napetosti. Želim svima objaviti svoju odluku.
Svi smo dio jedne zajednice i moramo se kretati naprijed zajedno. Nikad se nećemo složiti oko svega, no više smo puta dokazali da naprijed možemo samo uz mir i demokraciju, a to zahtijeva dijalog. Danas ćemo analizirati rezultate referenduma. Tražio sam mišljenje velikog broja ljudi. Znajte da ovo nije osobna odluka, ovo je rezultat referenduma i volja naše vlade. Danas ćemo analizirati rezultate referenduma. Tražio sam mišljenje velikog broja ljudi. Znajte da ovo nije osobna odluka, ovo je rezultat referenduma i volja naše vlade.
Katalonci se nisu bojali i glasali su na referendumu. Policajci koji su plijenili glasačke kutije nisu uspjeli u naumu, pritisak nije uspio. Unatoč svemu, Katalonci su imali priliku glasati. Želim im se zahvaliti.
Država je povukla poteze koji su zabrinuli Katalonce, mnogi su danas preplašeni. Već sada neke kompanije pričaju o selidbi iz Katalonije. Silan novac koji šaljemo u Madrid ima velik učinak. Želja mi je smiriti uznemirene ljude. Katalonska vlada će i dalje zastupati toleranciju i poštovanje prema drugima, to je moja odgovornost.
19:09 Puigdemont je stao za govornicu u parlamentu. Očekuje se da će započeti svoj povijesni govor. Katalonci čekaju njegovu objavu.
18:40 Glasnogovornik katalonske vlade potvrdio je kako se trenutno odvija neka vrsta pregovora.
18:30 Čini se kako se u slučaju Katalonije u posljednji trenutak i dalje odvijaju diplomatske akcije. Glasnogovonik katalonske vlade rekao je kako je predsjednik Puigdemont zatražio odgodu obraćanja zbog međunarodne medijacije.
18:05Puigdemont je trenutno na sastanku sa šefom parlamenta te Jean-Claudeom Junckerom, šefom Europske komisije. Zbog toga će njegovo obraćanje kasniti sat vremena.
Parlament je tek napola popunjen, piše Guardian.
17:44 Španjolska je policija spremna uhititi katalonskog predsjednika Carlesa Puigdemonta, i to odmah, ukoliko proglasi neovisnost u regionalnom parlamentu', tvrde dva izvora upoznata s planovima španjolske vlade, prenosi Independent.
17:20 Katalonska vlada odgovorila je na izjave o potencijalnom aktiviranju Članka 155.
'To je španjolski način dijaloga, onog temeljenog na prijetnjama', rekao je glasnogovornik Turull.
17:23 Carles Puigdemont je stigao u parlament u Barceloni.
U satima prije objave odluke, katalonski predsjednik razgovarao je s predsjednikom Europskog vijeća koji je prije toga pozvao Puigdemonta da ne proglašava neovisnost.
Tusk: 'Nemojte proglasiti neovisnost'
Predsjednik Europskog vijeća Donald Tusk je osobno pozvao čelnika Katalonije da ne proglasi neovisnost jer bi to bila odluka koja bi mogla spriječiti dijalog.
"Pozivam da u vašim namjerama poštujete ustavni poredak i ne proglasite odluku koja bi učinila takav dijalog nemogućim. Različitost ne smije i ne treba voditi do sukoba čije bi posljedice sigurno bile loše za Katalonce, Španjolsku i cijelu Europu", rekao je bivši poljski premijer tijekom govora na regionalnom forumu u Bruxellesu.
Tusk je u govoru istaknuo svoju pripadnost etičkoj manjini i osobno iskustvo policijskog nasilja u vrijeme dok je bio antikomunistički aktivist 80-ih godina prošlog stoljeća.
On je pripadnik Kašuba, zapadnoslavenskog naroda koji pretežno živi u povijesnoj poljskoj pokrajini Pomeraniji.