Da bi državljanin Bosne i Hercegovine dobio biometrijsku putovnicu svoje zemlje uz posredovanje Generalnog konzulata u Münchenu morao bi, uz dokumente kojima dokazuje pravo na to, imati i "samohranu majku" i "čist površinski broj".
Takva bizarna objašnjenja uvjeta za izdavanje bosanskohercegovačke putovnice, koja su potpune besmislice, proistječu iz nezgrapnog prijevoda na njemački i engleski jezik uputa za izdavanje dokumenata koje su dostupne na mrežnim stranicama konzulata i na koje je u ponedjeljak ukazao portal Klix.
Na jezicima naroda i narodnosti BiH stoji objašnjenje kako je preduvjet za izdavanje putovnice "evidencija jedinstvenog matičnog broja (JMBG) u elektroničkoj bazi građana BiH".
Prijevod na engleski i njemački
U interpretaciji nepoznatog predvoditelja tih uputa na engleski jezik došlo se pak do formulacije "određivanje samohrane majke kombinacijom čistog površinskog broja (JMB)".
Na engleskom jeziku to je napisano kao "....the records of a single mother of combining fresh surface number..."
Ako se posegne za prijevodom na njemački jezik objašnjenje nije mnogo bolje, jer tu stoji uputa kako je za biometijsku putovnicu potrebno "određivanje samohrane majke od dobrog, svježeg površinskog broja (JMB)".
Bez pojašnjenja
Tko je i kako postavio ovakve urnebesne prijevode na mrežne stranice iz konzulata nisu pojasnili.
Klix ističe kako je diplomatsko-konzularna mreža Bosne i Hercegovine odavno postala sredstvo koje, umjesto da pridonosi ugledu BiH na međunarodnoj razini, pridonosi samo njegovu dodatnom srozavanju.
"U slučaju bosanskohercegovačkog konzulata u Münchenu ipak bi bilo najbolje da postoji prijevod samo na bosanskom jeziku", ironičan je zaključak ovog portala.
Diplomatska mreža BiH već je desetljećima stjecište pretežito podobnih kadrova stranaka na vlasti, a na najodgovornije dužnosti, poput veleposlaničkih ili generalnih konzula, najčešće su imenovane osobe bez iskustva u diplomaciji.