A INSTITUCIJE ŠUTE /

Roditelji i djeca migranti siju strah u njemačkim školama i vrtićima: 'Odje*i ku*ko stara'

Image
Foto: Shutterstock/Ilustracija

Učitelji u njemačkim školama i odgojitelji u vrtićima upozoravaju na sve veće probleme koje im izazivaju djeca migrantskog podrijetla, ali i njihovi roditelji. Djeca ne pričaju njemački, a roditelji ne poštuju sustav niti odgojitelje, često ih obasipaju uvredama i prijete.

25.9.2023.
13:28
Shutterstock/Ilustracija
VOYO logo


Većina djece migrantskog, uglavnom arapskog podrijetla, ne zna ni riječ njemačkog jezika kao ni njihovi roditelji, piše Focus.

Nepoznavanje jezika i nemogućnost sporazumijevanja dovodi do agresivnosti, a uvjeti u školama i vrtićima su sve teži. Učitelji i odgajatelji se boje jer svakodnevno trpe uvrede kao što su “Hoćeš li me je*ti” i “Odjeb*i, ku*ko stara”, otkriva jedna učiteljica za Stern.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Mnoga su djeca opterećena iskustvima rata i bijega, bilo da dolaze iz Sirije, Afganistana, Iraka ili Irana. Njima je Njemačka strana zemlja. Drugi jezik, drugačija kultura, drugačija pravila. Teško je prilagoditi se ovom novom svijetu, a roditelji ne pomažu jer ne poštuju sustav i odgajateljice.

Image
ZLOČIN IZ LJUBOMORE? /

Detalji strave u pekari: Ubijena Aida iza sebe ostavila dvoje djece. Ubojica htio likvidirati još jednog radnika?

Image
ZLOČIN IZ LJUBOMORE? /

Detalji strave u pekari: Ubijena Aida iza sebe ostavila dvoje djece. Ubojica htio likvidirati još jednog radnika?

"Djecu šalju u našu ustanovu, a da ne znaju ni riječi njemačkog. Ni njihovi roditelji ne govore njemački, To nije samo slučaj s djecom izbjeglicama, nego i s djecom migrantima koja ovdje žive već u drugoj generaciji. Dolazi do svađa s njemačkom djecom. Mnoge svađe s njemačkom djecom temelje se na “jezičnim nesporazumima, jer kako će shvatiti kojih se pravila treba pridržavati ako ne razumiju jezik" kaže odgojiteljica.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Odgojiteljice su se jako trudile izgladiti stvari i djeci olakšati svakodnevicu.

"Često radimo samo sa znakovnim jezikom i slikovnim karticama. Ponekad odgajatelji koriste i mobitele kako bi “nešto preveli” pomoću Google prevoditelja. Učiti stranu djecu da razumiju i govore njemački teško je i iscrpljujuće, posebno s djecom koja dolaze iz arapskog svijeta", kaže odgojiteljica.
Jezične barijere nisu jedini izvor problema, ponašanje roditelja igra važnu ulogu u ponašanju djece. Kad djeca kreću u vrtić kreće proces prilagodbe, dijete se uvodi u vrtić , odnosno novu okolinu korak po korak kroz nekoliko tjedana uz prisustvo roditelja. Većina roditelja, migrantskog podrijetla, taj proces nisu prihvatili već su jednostavno doveli djecu, ostavili ih i otišli. Tijekom koronavirusa smjela su dolaziti samo djeca čiji roditelji rade na poslovima kritične infrastrukture. Roditelji migrantskog podrijetla su i dalje dovodili svoju djecu k nama – od jutra do zatvaranja, pa čak i nakon toga. Bez razumijevanja, iako nisu radili, kaže odgojiteljica.

Vrlo često se događa da stranci napadaju i vrijeđaju njemačke roditelje ispred vrtića i škola. Odgajateljica ističe da njeni kolege često primaju prijetnje od roditelja migrantskog podrijetla.

"Prijetio mi je jedan otac jer sam se usudila nazvati ga i zamoliti ga da pokupi svoje bolesno dijete. Muškarac, Sirijac, rekao je da će me “uhvatiti noću”. Jednom je čak “cijeli klan” stajao pred vratima vrtića, cijela obitelj s pet mladića. To je bila prijeteća gesta ako se opet usudim nazvati da pokupe svoje dijete" kaže odgojiteljica.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Ovo su problemi koji uništavaju sustav, ali o njima se ne govori jer vlasti za njih nemaju rješenja. Naravno, uvijek ima svijetlih primjera i nije u svakom vrtiću isto, ali nepoznavanje jezika svakako dovodi do nezadovoljstva, a onda i agresivnosti djece.

POGLEDAJTE VIDEO: Koja je najljepša mačka na svijetu? 30 pasmina stiglo je u Karlovac po željenu titulu

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
nedelja
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo