ONI VEĆ TRČE PLAŽOM I URANJAJU U OSVJEŽAVAJUĆE MORE: / 'Jedva sam dočekao zaplivati ove godine'

Image
Foto: Profimedia

Cipar je i među deset država u svijetu po omjeru broja testiranih u odnosu na ukupnu populacijuNa toj listi prvi je Island, dok je Malta četvrta

8.5.2020.
7:26
Profimedia
VOYO logo

Na Cipru su nakon šest tjedana ublažene mjere ograničenja kretanja pa Michalis Evelidis trči plažom od bijelog pijeska i pod blještavim suncem zaranja u osvježavajuće Sredozemno more.

"Jako mi je drago doći na svoju plažu i zaplivati prvi put ove godine", govori nasmiješeni 39-godišnji stanovnik mondenog odmarališta Ayia Napa, inače prepunog stranih turista, a danas pustog.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Vlada dopustila plivanje

Ciparska vlada ovaj je tjedan dopustila plivanje u moru prvi put od ožujka, a stanovnicima je dopušteno i da izađu iz kuće do tri puta dnevno, umjesto jednom kao dosad.

Cipar među nekoliko inače otvorenih otočnih nacija, poput Islanda, Malte i Novog Zelanda, koje su nedavno započele ili uskoro planiraju ublažiti mjere zabrane kretanja.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Sve četiri države su, barem zasad, postigle impresivne rezultate u borbi protiv virusa.

Cipar je 11. ožujka zatvorio škole i zabranio veća okupljanja u interijerima, 21. ožujka je obustavio međunarodne zračne dolaske, a kasnije uveo i policijski sat.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Čini se da su mjere uspjele. Na otoku je preminulo samo 15 ljudi.

Najmanji broj umrlih od covida-19

Prema podacima agencije France Presse, to Cipar svrstava među sedam članica Europske unije s najmanjim brojem umrlih od covida-19 u odnosu na broj stanovnika.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Cipar je i među deset država u svijetu po omjeru broja testiranih u odnosu na ukupnu populaciju, pokazuju podaci stranice Worldometer.

Na toj listi prvi je Island, dok je Malta četvrta. Malta ima i treći najbolji omjer broja umrlih na broj stanovnika.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Veličina je važna

Island zbog rijetke naseljenosti nije ni uveo karantenu.

Umjesto toga su uvedene neobavezne restrikcije i uputstva o ograničavanju okupljanja, prvo na 20, a od ponedjeljka na 50 ljudi.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Kjartan Hreinn Njalsson, pomoćnik direktorice islandske agencije za zdravlje, nedvosmislen je oko metode kojom je Island zaustavio širenje zaraze.

"Praćenje kontakata, rano otkrivanje, karantena, izolacija i dobra osobna higijena", rekao je.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Te smjernice vrijede i na Cipru, i na Islandu i u Francuskoj".

No Njalsson priznaje da su države s manjim brojem stanovnika u prednosti.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"To pomaže da se ljudi mobiliziraju i da surađuju. Nas je samo 360 tisuća, što nam daje priliku da izgradimo osjećaj zajednice".

S njim se slaže Konstantin Makris, profesor na Ciparskom tehnološkom sveučilištu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Otočno stanovništvo je homogenije pa je i komunikacija lakša", rekao je i dodao kako su manjim nacijama lakša i tehnička pitanja oko testiranja.

Testiranje je rašireno i na Sjevernom Cipru, entitetu stvorenom nakon turske invazije 1974. koja je, pak, bila odgovor na vojni puč uz podršku Grčke.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Na tom teritoriju na kojem živi 300 tisuća ljudi i priznaje ga samo Ankara, testirano je više od 14 tisuća ljudi, Umrlo ih je samo četvero, objavile su tamošnje vlasti.

Veliki izazovi

Republika Cipar je sa 131 stanovnikom po kvadratnom kilometru nešto gušće naseljena od Francuske (119) gdje je broj mrtvih 390 na milijun stanovnika.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

S druge strane, Malta je iznimno gusto naseljena, s 1375 stanovnika po kvadratnom kilometru.

Jedina malteška zračna luka zatvorena je krajem ožujka. Malta još nije ublažila mjere, no planira to uskoro učiniti, postepeno.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Profesor Makris upozorava kako je u periodu ublažavanja mjera "važno razmišljati o gustoći naseljenosti".

Testiranja na Cipru sad će se usredotočiti na ljude koji se vraćaju na posao, naglasio je ministar zdravlja Constantinos Ioannou. On ne krije koliki izazov stoji pred državom.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Čak i ako Cipar uspije nastaviti svoju uspješnu borbu protiv virusa, ostat će iznimno teško otvoriti se ostatku svijeta. To ima velike implikacije za turistički sektor, važan i za islandsko i malteško gospodarstvo.

"To je pitanje koje se tiče sviju nas", rekao je Ioannou.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Jedna od ideja o kojoj razmišljamo je da otvorimo aerodrome za države koje su u istoj fazi pandemije kao mi".

Druga opcija je testiranje turista, ili u državi iz koje kreću ili pri dolasku. Ioannou ističe kako su za to potrebni sustavi za testiranje koji daju rezultate u sat vremena.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Jedna od onih koji strahuju za budućnost je Elena Isaac koja je otvorila svoj prvi restoran u Ayia Napi prije desetljeća. Sada upravlja trima zalogajnicama i zapošljava oko 50 ljudi.

"Ne možete preživjeti bez turista, to je nemoguće", rekla je.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Brave
Versailles
hABAZIN VS. mAGYAR
Senorita 89
Brak na prvu
default_cta
Samit
Molitva prije zore
Hell's kitchen
Ljubavna zamka
Pevačica
default_cta
Barbapapa
Brak na prvu Australija
Obiteljske tajne
Otok iskušenja
Cijena strasti
default_cta
VOYO logo