Šest godina nakon katastrofe, japanske vlasti pripremaju se dopustiti povratak ljudi u radijusu većem od 20 kilometara od nuklearne centrale. No, u tih šest godina divlje životinje su se spustile s okolnih planina i šuma u napuštene gradove, Sada tumaraju praznim ulicama i obraslim dvorištima u potrazi za hranom. Najveći problem su veprovi.
"Trenutno nije jasno tko vlada gradom, ljudi ili divlje svinje" kazao je gradonačelnik Tamotsu Baba, koji je pozvao ljude da se slobodno vrate svojim kućama krajem mjeseca.
A zbog šest godina radioaktivne ishrane, i ti veprovi su postali radioaktivni piše New York Times.
"Ako ih se ne riješimo i ne vratimo ovaj grad u ruke ljudi, situacija će postati još teža, a grad više neće biti naseljiv".
Stanovnici su pobjegli od radijacije koja se proširila iz japanske nuklearne centrale Fukushima, čiji su se reaktori otopili nakon što je nuklearku pogodio potres i tsunami 11. ožujka 2011. Krajem ožujka evakuacija je naređena za dijelove grada Namiea, smještenog samo četiri kilometra od nuklearne centrale, kao i za još tri grada.
U obližnjem gradu Tomioka, lovac Shoichiro Sakamoto vodi tim od 13 ljudi koji su zaduženi da ubiju divlje svinje. Dva puta tjedno postavljaju klopke u koje ih mame rižinim brašnom.
"Nakon što su ljudi otišli, sišle su s planina i nemaju se namjeru vraćati. Pronašle su mjesto gdje im je ugodno, gdje ima puno hrane i nikoga tko će ih loviti. Nešto se po tom pitanju moralo učiniti" kazao je Sakamoto.
Od prošlog travnja njegov je tim uhvatio oko 300 divljih životinja i namjerava ih tamaniti čak i nakon što naredbe o evakuaciji budu povučene.
Više od polovine stanovnika Namiea odlučilo je da se neće vraćati, bez obzira na to što je vlada prošle godine objavila kako više nema straha od trovanja radijacijom.