Vidno mršaviji i drukčijeg imidža nego na prvom suđenju, Filip Zavadlav pokazao je da proučavao pravo, a u sudnici je pričao isključivo na talijanskom.
"Jeste li vi razumjeli ove izmjene?", pitala ga je sutkinja, na što je Zavadlav odgovorio:
"Gospođo, kao što smo mogli maloprije čuti vi znate talijanski i zašto sa mnom ne razgovarate na talijanski?
Sutkinja mu odgovara da je u Hrvatskoj u uporabi hrvatski jezik.
Citirao je i kazneni zakon prema kojem može iznositi obranu na način koji želi, ali očito ne želi na hrvatskom.
"Ima mnogo protokolarnih grešaka u zapisniku na jeziku kojim vi sada pričate možemo zaključiti", govorio je Zavadlav pa dodao:
"Ispričavam se gospođo, nećete mi naređivati, ne možemo ovako raditi, jer sada se čini da ja vaš posao znam bolje od vas."
Zbog svega ročište je odgođeno.
“Vijeće je odlučilo današnju raspravu odgoditi i spis će biti dostavljen vještacima klinike Vrapče, jer je potrebno provesti vještačenje radi raspravne sposobnosti okrivljenika", govori sutkinja Županijskog suda u Splitu, Višnja Strinić.
Riječ je o ponovljenom postupku za trostruko ubojstvo iz siječnja 2020. kada je Filip Zavadlav s 37 metaka upucao trojicu mladića u splitskom Varošu. Zavadlav je bio osuđen na 40 godina zatvora, ali je Visoki kazneni sud tražio ponovio suđenje zbog neutvrđenih motiva.
"Jer ne prihvaća obrazloženje prvostupanjskog suda u odnosu na motive počinjenja kaznenog djela pa je u odnosu na taj dio i vraćeno na ponovno suđenje", kaže zamjenica Županijskog državnog odvjetnika u Splitu, Mira Dolić.
Ponovno suđenje odgođeno je na neodređeno, barem dok se ne utvrdi je li Filip Zavadlav sposoban pratiti raspravu ili ne.