Kibuc Kfar Aza je mikrokozmos prvih nekoliko dana ovog rata, ali i tračak onoga što bi moglo uslijediti.
U kibucu - jednoj od izraelskih zajednica uz granicu s Gazom - još do utorka su se vodile borbe. Tijela poginulih stanovnika skupljaju se tek sada. Ljudi su ubijeni kada je Hamas u subotu rano ujutro probio graničnu žicu s Gazom. Vojnici koji su veći dio dana proveli u ruševinama izvlačeći tijela civila rekli su da se dogodio masakr. Većina ubojstava vjerojatno se dogodila u prvim satima napada u subotu, piše BBC.
'Vrlo su agresivni'
Izraelskoj vojsci - koju je napad Hamsa zatekao nespremnu - trebalo je 12 sati da dođe do kibuca, kazao je Davidi Ben Zion, zamjenik zapovjednika Jedinice 71, iskusnog tima padobranaca koji su predvodili napad.
"Hvala Bogu spasili smo mnoge živote mnogih roditelja i djece", rekao je. "Nažalost, neke su palili Molotovljeve koktele. Vrlo su agresivni, poput životinja."
Ben Zion rekao je da su Hamasovi naoružani napadači koji su ubijali obitelji, uključujući bebe, bili "džihadski stroj za ubijanje svih, ljudi bez oružja, bez ičega, samo normalnih građana koji žele uzeti svoj doručak i to je sve."
Neke od žrtava, rekao je, bile su obezglavljene.
"Ubili su ih i nekima od njih odsjekli glave, to je užasna stvar za vidjeti… i moramo se sjetiti tko je neprijatelj, i koja je naša misija, za pravdu tamo gdje postoji prava strana i sav svijet treba biti uz nas."
Drugi je policajac pokazao na krvavu ljubičastu vreću za spavanje. Rekao je da je ispod žena, ubijena u vrtu ispred kuće. Odrubljena joj je glava. Nekoliko metara dalje nalazilo se pocrnjelo, natečeno tijelo mrtvog Hamasovog napadača.
Nezamisliv scenarij
Kibuc Kfar Aza pridodaje brojnim dokazima koji se gomilaju o ratnim zločinima naoružanih pripadnika Hamasa. Kao i njihovi izraelski susjedi, zajednica je bila iznenađena. Prva linija obrane kibuca bili su čuvari, stanovnici s vojnim iskustvom koji su patrolirali perimetrom. Ubijeni su u borbi s napadačima. Njihova tijela uklonjena su jutros s njihovih položaja u središtu kibuca, i poput ostalih izraelskih mrtvih, umotana u crnu plastiku, odnesena u nosilima do parkirališta i položena u red.
Stanovnici izraelskih pograničnih zajednica očekivali su povremene raketne napade nakon što je Hamas preuzeo kontrolu nad Gazom 2007. Prihvatili su opasnost kao cijenu seoskog života u usko povezanoj zajednici koja je još imala tragove pionirskog duha ranih cionističkih naselja.
Stanovnici Kfar Aze i drugih izraelskih zajednica duž žice u Gazi uživali su u dobroj kvaliteti života, unatoč prijetnji od Hamasovih raketa. U kućama, travnjacima i otvorenim područjima kibuca betonsko sklonište nikad nije bilo daleko. Sve kuće su imale ojačane sigurne prostorije. Imali su i vanjske terase, roštilje, ljuljačke za djecu i svjež zrak.
Ali nitko - ovdje u Kfar Azi ili drugdje u Izraelu - nije zamišljao da bi Hamas mogao probiti izraelsku obranu i ubiti toliko ljudi.
Užas i bijes Izraelaca pomiješan je s nevjericom da država i vojska nisu ispunile svoju temeljnu dužnost zaštite svojih građana.
Obje strane ubijaju civile
Tijela mrtvih Hamasovih napadača leže nepokrivena tamo gdje su ubijeni - u grmlju, jarcima i širokim travnjacima kibuca. U blizini njihovih tijela su motocikli kojima su uletjeli u kibuc nakon što su probili graničnu žicu. Tu je i olupina paraglajdera, kojom su letjeli iznad izraelske obrane.
Sljedeće zajedničko iskustvo s drugim pograničnim naseljima bilo je da je Izraelcima bila potrebna žestoka borba da ponovno zauzmu Kfar Azu. Stotine izraelskih vojnika još su uvijek tamo. Može se čuti njihov radio promet.
Zapovjednik je izdavao zapovijed da se otvori vatra na zgradu na strani Gaze. Gotovo odmah su počeli rafali iz automatskog oružja, usmjereni preko granice u Gazu.
Izrael pati od kolektivne traume nakon ubojstva toliko svojih sugrađana u subotu. Ali u Gazi također stradaju stotine civila. Međunarodno humanitarno pravo jasno kaže da svi borci moraju štititi živote civila.
Jasno je da je ubijanje stotina civila od strane Hamasovih napadača teško kršenje zakona ratovanja. Izraelci odbacuju bilo kakvu usporedbu između načina na koji Hamas ubija civile i načina na koji palestinski civili umiru u njihovim zračnim napadima.
General bojnik Itai Veruv, koji je bio pred umirovljenjem kad je vodio borbu za povratak kibuca, inzistira na tome da Izrael poštuje svoje obveze prema ratnim zakonima.
"Siguran sam da se borimo za naše vrijednosti i kulturu… bit ćemo vrlo agresivni i vrlo jaki, ali zadržavamo svoje moralne vrijednosti. Mi smo Izraelci, mi smo Židovi."
Odlučno je zanijekao da su obustavili svoje obveze prema ratnim zakonima.
'Nadam se da ćemo ući unutra'
Sigurno je da će Izrael, kako bude umiralo sve više palestinskih civila, biti suočen sa sve jačim kritikama.
To je dio pogleda u budućnost koji pruža Kfar Aza. Takav je i stav jednog vojnika koji je razgovarao s BBC-jevim novinarom, a želio je ostati anoniman. Kao i kod mnogih drugih Izraelaca, iskustvo prvih nekoliko dana ovog rata i ono što je vidio očvrsnuli su njegovu odluku da se bori.
Izraelska vojska u kibucu Kfar Aza koji je pretrpio napad Hamasa
Kad su stigli, rekao je da je "kaos, teroristi posvuda".
Na pitanje, koliko su teške bile borbe, odgovara: "Ne možete zamisliti."
Jeste li ikad prije morali učiniti nešto slično kao vojnik?
"Ne ovako."
Što je sljedeće?
"Ne znam, radim što mi kažu. Nadam se da ćemo ući unutra."
U Gazu? To bi bila teška borba.
"Da. Spremni smo za to."
Duboke političke podjele
Vojnici su uglavnom bili iz pričuvnih postrojbi. Povijesno gledano, vojna služba se smatrala vitalnim dijelom izgradnje nacije, ujedinjujući zemlju koja može biti razjedinjena.
Davidi Ben Zion, časnik koji je predvodio prvi val u borbi za kibuc i vidio pokolj koji je ostavio Hamas, priznao je da Izraelci imaju duboke političke podjele - ali je inzistirao da su ujedinjeni sada kada su napadnuti.
Vojnici koji su uklanjali tijela pažljivo su hodali kroz ruševine kuća, oprezni od neeksplodiranih ubojnih sredstava. Na vrtnoj stazi ležala je granata.
Dok su radili na izvlačenju tijela, s vremena na vrijeme stizale su dojave o raketnoj vatri Hamasa što ih je natjeralo da se zaklone.
Nakon što su novinari napustili Kfar Azu bilo je još uzbuna.