Jedna nevina objava podigla je prašinu na Twitteru, a sve zbog pitanja je li ispravno reći Srpkinja ili Srbijanka.
Korisnica je objavila fotografiju četiri lijepe djevojke uz koju je dodala opis: "Crnogorka, Srbijanka, Bosanka i Hrvatica, ali nije vic". U komentarima je malotko obraćao pozornost na djevojke s fotke ili činjenicu da su na okupu četiri nacije, već su se zakačili za riječ 'Srbijanka'.
Naime, pokazalo se da mnogi ne znaju kada se koristi taj termin, a kada 'Srpkinja' i što oni znače.
"Ako je državljanka Srbije, onda je Srbijanka. Ako je pravoslavne vjeroispovijesti, onda je Srpkinja iz Srbije", jedna je od teorija koja je skupila najviše lajkova.
Nacionalna konotacija i teritorijalno određenje
Lingvist Ivan Klajz za Noizz je otkrio da su ove razlike nastale zbog okolnosti svojstvenih samo Balkanu, gdje su nacije izmiješane. Primjerice, u 19. stoljeću nitko nije poricao da su Crnogorci Srbi pa je stvoren izraz 'Srbijanac' kako bi se razlikovali po geografskom podrijetlu.
"Umjesto pridjeva 'srpski' može se upotrijebiti i pridjev 'srbijanski'. Prvi ima šire značenje i nacionalnu konotaciju, dok se u drugom slučaju radi o teritorijalnom određenju pa se pridjev 'srbijanski' vezuje za Srbiju. Kao što svi Srbi nisu Srbijanci, tako ni svi Srbijanci (građani Srbije) nisu Sebi", pojasnio je profesor Egon Fekete.