Upravo sada u nekom kutku svijeta netko pjeva 'Sretan ti rođendan', najrašireniju slavljeničku pjesmu i neizostavni dio rođendanskih zabava, koja ima svoju verziju na brojnim jezicima - od engleskog, francuskog i njemačkog do hrvatskog, arapskog i japanskog, a prevedena je čak i na klingonski.
Ali koliko god pjesma "Happy Birthday to You" bila sveprisutna, privatno je vlasništvo. Na nju prava polaže kompanija Warner Music.
Troje američkih umjetnika, međutim, smatra da pjesma pripada cijelom svijetu, a ne nekoj korporaciji i pravnim putem sada to nastoje dokazati. O tome će odlučivati sud u Los Angelesu.
Pjevanje "Sretnog rođendana" na privatnoj zabavi je besplatno, ali za javno izvođenje treba platiti autorska prava.
Warner godišnje na njoj zaradi dva milijuna dolara, što "Happy Birthday to You" čini jednom od najunosnijih pjesama ikad objavljenih.
Proizvođači igračaka, programeri melodija za mobitele, lanci restorana i igraonica, svi plaćaju za korištenje pjesme od 500 do desetke tisuća dolara. Mnogi umjetnici u kazalištu ili na filmu zato je izbjegavaju.
Filmašica Jennifer Nelson koja je radila na dokumentarcu o korijenima pjesme i morala platiti 1.500 dolara da je koristi, odlučila je Warner tužiti sudu. Pridružila su joj se još dvojica umjetnika, glazbenik koji je objavio Happy Birthday na albumu i redatelj kojeg je iznenadio račun od 3.000 dolara pošto je pjesmu iskoristio na filmu.
"Ta pjesma je veliki dio naših života. Nije pošteno da je moramo plaćati", kaže Nelson.
Warner je stekao autorska prava na pjesmu 1935. i obnovio ih 1963. godine. Tužitelji smatraju da je to protuzakonito. Nelson kaže da je nedavno pronašla 'neoboriv dokaz', pjesmaricu objavljenu 1922. u kojoj se nalazi Happy Birthday to You bez 'copyrighta', što po američkom zakonu anulira bilo kakve kasnije zahtjeve za autorskim pravima. A ona ionako vrijede 70 godina i pjesme objavljene 1922. trebale bi biti besplatno javno dostupne već više od dva desetljeća.
Korijeni pjesme stari su više od stoljeća. Godine 1893. skladateljica iz Kentuckyja Mildred Hill i njezina sestra Patty, učiteljica u vrtiću, zajedno su komponirale pjesmu izvorno nazvanu Good Morning to You kao eksperimentalno nastavno oruđe - jednostavnu melodiju koja bi djeca trebala lako zapamtiti i ponoviti.
Pjesma s malo riječi lagano se mogla prilagoditi i za druge potrebe, pa su je pjevali u raznim prigodama. Tako je na jednoj rođendanskoj zabavi u Kentuckyju i nastala verzija 'Happy Birthday to You' koja će desetljećima poslije postati sastavni dio američke pop kulture. Bila je prva pjesma korištena na glazbenom telegramu i prva pjesma pjevana u svemiru. Misionari su je iz Kentuckyja prvo donijeli u Europu i tako se počela širiti svijetom.
"Slave je sve kulture diljem svijeta i pripada svima. To je narodna pjesma", tvrdi Nelson.