Od septembra učenici u Novom Pazaru, Tutinu, Sjenici i Prijepolju učiće na maternjem jeziku. U srpskoj i bosanskoj verziji ankete za đake Bošnjake razlikuju se u dva slova
Roditelji Bošnjaka osnovaca u Tutinu, Novom Pazaru, Sjenici i Prijepolju već mesec dana dobijaju anketne listiće o tome da li će im deca od septembra učiti na srpskom ili bosanskom.
U šezdesetak reči dvojezičnog formulara razlikuju se tek dva slova - dete/dijete i mesto/mjesto.
Situacija u školama biće, izgleda, najviše nalik “Top listi nadrealista” - gde se rečenica “Ja čitam” na bosanskom, hercegovačkom, hrvatskom, crnskom i gorskom kaže “sasvim drugačije”!
Časove bosanskog, kada deca sednu u klupe, držaće uglavnom nastavnici - srpskog jezika, jer su oni već zaposleni u školama ovih gradova, a pored ionako prekobrojnih prosvetara, Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja neće moći da prima nove kadrove.
Iako Esad Džudžević kaže za “Novosti” da to neće moći da budu nastavnici srpskog, sa diplomom stečenom “poslednjih godina”, u Pravilniku o stručnoj spremi nastavnika jasno piše drugačije.
- Nastavu će moći da drže nastavnici bosanskog, srpskohrvatskog jezika i jugoslovenske književnosti. Oni će polagati seminare preko leta, kao i nastavnici svih ostalih jezika - tvrdi Džudžević.
- Ako predavači srpskog hoće u nastavu, moraće da dobiju posebne licence koje izdaje BNV i kakve dobijaju i sudski tumači i prevodioci za bosanski jezik.SANDŽAK I
Bošnjaci iz doba jure
Prva verzija nastavnog programa za istoriju na bosanskom, za peti osnovne i prvi razred srednje škole, predviđala je da deca uče o Sandžaku i Bosni i Hercegovini u antici!
Ovakav plan čak je prošao proveru Zavoda za unapređenje kvaliteta obrazovanja, ali su ga osporili članovi Nacionalnog prosvetnog saveta, jer u antici nije bilo ni Sandžaka, ni BiH!
Džudžević, u ime BNV, koje je i štampalo anketne listiće za učenike i roditelje, očekuje da od 1. septembra časovi na bosanskom počnu za 12.000 učenika.
Oni pohađaju neku od 53 osnovne, 14 srednjih škola ili pet predškolskih ustanova. Očekuje da će u junu biti štampani udžbenici.
- Predali smo Ministarstvu rukopise za 33 udžbenika na bosanskom jeziku, za razrede koji će u prvoj godini biti uključeni u nastavu. Svake godine njihov broj će se proširivati - objašnjava Džudžević.
- Za osnovne, nacionalne predmete udžbenike će platiti Ministarstvo prosvete.
On dodaje i da četvrtina knjiga već postoji, jer oko 500 đaka u oglednim odeljenjima od početka ovog polugodišta već uči na bosanskom jeziku.
Sa druge strane, Dejan Kulundžić, direktor najveće novopazarske osnovne škole “Bratstvo”, kaže da odziv nije tako veliki kao što očekuje BNV.
- Od 200 budućih prvaka, koliko je do sada testirano, polovina su bila bošnjačka deca i tek njih 30 učiće na bosanskom - kaže Kulundžić.
- Među 270 đaka četvrtog razreda, polovina su Bošnjaci i za bosanski se odlučilo njih 15. On naglašava, takođe, da nijedan nastavnik u njegovoj školi, koju pohađa 2.000 đaka, još nema licencu za časove na bosanskom.