Registracija
Ako imaš Voyo pretplatu, registriraj se istim e-mailom i čitaj net.hr bez oglasa! Saznaj više
Toggle password visibility
Toggle password visibility
Već imaš račun?
Obnovi lozinku
nelogično /

Zašto je u hrvatskima ljekarnama mnoštvo lijekova bez uputa na hrvatskom jeziku?

Zašto je tomu tako i kako znati koristiti lijek i upoznati se s mogućim nuspojavama?

VOYO logo
VOYO logo

Tjedno samo jedna hrvatska veledrogerija uveze i do tisuću kutija lijekova čija uputa za korištenje nije prevedena na hrvatski jezik. 

"Riječ je o jednoj brzoj reakciji zdravstvenog sustava gdje je potrebno što prije dostaviti taj lijek pacijentu. Uputa o lijeku se ne prevodi na hrvatski jezik jer bi to značajno usporilo sam postupak i povećalo troškove nabavke", objašnjava glasnogovornica HALMED-a Ivana Šipić.

To su lijekovi koji nisu registrirani u Hrvatskoj ili oni kojih je pak ponestalo. Liječnik ih propisuje samo kada je to nužno, a veledrogerije hitno uvoze. 

Ako ne razumijete jezik zemlje iz koje je lijek uvezen, pomoći vam može liječnik ili ljekarnik.

"Malo detaljnije s pacijentom prolazimo prilikom izdavanja toga lijeka. Način primjene, moguće nuspojave tog lijeka, i eventualne interakcije lijeka s ostalim lijekovima koje pacijent primjenjuje", objašnjava magistar Farmacije Tomislav Rukavina.

Ministarstvo zdravstva trebalo bi što prije promijeniti zastarjeli pravilnik o lijekovima, a dok to ne učine - vi možete pokušati i sa dobrim starim google prevoditeljem.

Pročitajte još:

Imate povišeni krvni tlak? Evo kako ga prirodno i jednostavno možete sniziti 

Prehlada ili gripa? Evo kako ih možete razlikovati

Čitaj, prati i komentiraj naše priče i na našoj Facebook stranici Život i stil!​ 

VOYO logo
Još iz rubrike
Pročitaj i ovo
VOYO logo
VOYO logo
Regionalni portali
Još iz rubrike