'znači strašno' / Ultimativni prevoditeljski gaf: društvena igra 'Gdje je moj otac' nasmijala regiju

Image
Foto: Ilustracija/Boris Scitar/Vecernji list/PIXSELL

Ovaj jezični gaf je nasmijao ekipu na društvenim mrežama, a komentar 'Znači strašno' jasno ocrtava što i mi mislimo o ovoj gluposti

3.5.2018.
9:29
Ilustracija/Boris Scitar/Vecernji list/PIXSELL
VOYO logo

Na Facebooku se širi fotografija iz jednog trgovačkog centra, točnije prevoditeljski gaf na cijeni proizvoda.

Radi se o društvenoj igri imena 'Where's my water?', što u prijevodu znači 'Gdje je moja voda'.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Neki 'pametnjaković' je riječ 'water' preveo u 'otac', očito se zabunivši jer 'Vater' na njemačkom otac.

Image
Foto: Facebook

(Foto: Facebook)

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Kako god bilo, ovaj jezični gaf je nasmijao ekipu na društvenim mrežama, a komentar 'Znači strašno' jasno ocrtava što i mi mislimo o ovoj gluposti.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Hell's kitchen
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo