Na Facebooku se širi fotografija iz jednog trgovačkog centra, točnije prevoditeljski gaf na cijeni proizvoda.
Radi se o društvenoj igri imena 'Where's my water?', što u prijevodu znači 'Gdje je moja voda'.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Neki 'pametnjaković' je riječ 'water' preveo u 'otac', očito se zabunivši jer 'Vater' na njemačkom otac.
(Foto: Facebook)
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Kako god bilo, ovaj jezični gaf je nasmijao ekipu na društvenim mrežama, a komentar 'Znači strašno' jasno ocrtava što i mi mislimo o ovoj gluposti.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa