Preuzimanje pjesama nekog autora iz strane zemlje te njihovo aranžiranje s vlastitim tekstom na svom jeziku, nije rijedak slučaj, no kako to na kraju krajeva zvuči?
Možda se vama koji poznajete original čini smiješnim, no upravo takve obrade postaju ultimativni hitovi koje publika obožava. Takav je slučaj zabilježen i u Poljskoj.
Upravo tamo neke nama dobro poznate stvari poput Moja prva ljubav, Maljčiki, Retko te viđam s devojkama uživaju status hitova, samo što su otpjevane na poljskom jeziku, piše radiosarajevo.ba.
Yugoton / Yugopolis je projekt na kojem su prepjevani neki od najvećih pop-rock jugoslavenskih hitova, koje izvode najpoznatiji poljski autori.
Autor cijelog koncepta i projekta je poljski glazbeni novinar Grzegorz Brzozowicz, zaslužan i za suradnju Gorana Bregovića i Kaye.
Prvi album Yugoton izašao je još 2001. godine, a obrađene su pjesme Idola (Maljčiki, Retko te viđam s devojkama), Haustora (Moja prva ljubav, Ena), Prljavog kazališta (Crnobijeli svijet), Aerodroma (Obična ljubavna pjesma), Bajage (Tišina) i druge...
Poslušajte kako to zvuči!