Nakon što je njemački list Frankfurter Allgemeine Zeitung objavio intervju s pjevačem Markom Perkovićem Thompsonom koji je vodio dopisnik za Balkan Michael Martens, danas se na Facebooku o svemu tome oglasio i Thompson koji tvrdi da je na kraju prevaren jer konačni tekst znajačajno odstupa od dogovorenog.
Iako tvrdi da neće ocjenjivati Martensov rad, Thompson ipak tvrdi kako je "prevarantski i podao", kao i da će uskoro objaviti originalni intervju na njemačkom i hrvatskom jeziku kakav je navodno trebao biti objavljen u Frankfurter Allgemeine Zeitungu.
Novinar Martens je rekao da je intervju s Thompsonom nastao u listopadu prošle godine na osnovi razgovora koji su vodili na hrvatskom u Čavoglavama. Prema njegovim tvrdnjama, intervju nije bio objavljen ranije zbog čekanja na autorizaciju i razne naknadne Thompsonove dopune.
Kako je došlo do intervjua?
"Dragi prijatelji, novinar Frankfurter Allgemeine Zeitunga Michael Martens još je pred kraj prošle godine (2019.) zamolio naše prijatelje iz hrvatske zajednice u njemačkoj da stupe sa mnom u kontakt i izrazio veliku želju da napravimo veliki intervju uz uvjeravanja kako će to obaviti profesionalno bez ubacivanja dodataka i bilo čijeg mišljenja u taj intervju.
Smatrajući te novine uglednima kao što su ih smatrali uglednima i naši prijatelji iz hrvatske zajednice u Njemačkoj, ja sam na taj intervju i pristao. Početkom ove godine gospodin Michael Martens nam se javio kako će zbog izbijanja pandemije koronavirusa objavljivanje intervjua malo pričekati što se i meni činilo sasvim normalnim.
Prije nekoliko dana, a nakon napada na mene i moju pjesmu 'Lijepa li si' od strane Bild Zeitunga isti taj gospodin Michael Martens nam se javio kako je zgrožen pisanjem Bild Zeitunga i kako bi on želio da onaj intervju objave. S obzirom na veličinu intervjua u kojemu se nalazi oko 35000 znakova, prostor za objavu im se otvorio tek u nedjelju 19. 07. 2020. u tiskanom izdanju, a na internetu bi ga objavili dan poslije tj. u ponedjeljak", objašnjava Thompson.
Objavit će originalni intervju
"Uz čvrsti dogovor i obećanje kako će sve biti uredno prevedeno i u duhu našeg razgovora napisano, uključio sam i naše drage ljude iz hrvatske zajednice u njemačkoj koji su oko prijevoda i autorizacije uložili veliki trud jer su i oni bili uvjereni i zajedno sa mnom povjerovali da će intervju biti objavljen kako je i dogovoreno.
Kao što smo vidjeli, u nedjeljnom tiskanom izdanju FAZ-a umjesto dogovorenog intervjua zamislite izašao je tekst u kojem se novinar Michael Martens osvrće na razgovor sa mnom te iz toga razgovora iznosi stajališta i zaključke o meni.
Dan nakon toga, u ponedjeljak, objavljen je tekst, a u njegovom dijelu i intervju u internet izdanju gdje je taj isti novinar Michael Martens, vjerojatno nezadovoljan mojim odgovorima, pola članka posvetio svom mišljenju, prosuđivanju, ocjenjivanju i osuđivanju mene i moga lika i djela, a što naravno nas je uvjeravao kako se takvo što njemu kao profesionalcu ne može dogoditi već će biti objavljen autorizirani intervju.
Gospodina Michael Martensa nećemo ocjenjivati kao niti njegov prevarantski i podao način rada ali zbog interesa istine i nekorektnog prenošenja od strane pojedinih medija kako sam ja tobože izjavio da su krivci cijeli jedan narod što naravno nije istina, mi ćemo uskoro objaviti originalni intervju na njemačkom i hrvatskom jeziku, a za koji je isti taj takozvani novinar tvrdio kako će u takvom obliku biti objavljen u Frankfurter Allgemeine Zeitungu", tvrdi Thompson.