Najava objave "Deklaracije o zajedničkom jeziku" izazvala je danas lavinu komentara u Hrvatskoj. Predsjednik Matice hrvatske akademik Stjepan Damjanović smatra ovu inicijativu političkim postupkom koji nije dobar.
"To je nešto što nas vraća u prošlost. Zastupanje stajališta o zajedničkom jeziku je nešto s čime smo se u Hrvatskoj bavili prije 50 godina kada je izašla Deklaracija o hrvatskom jeziku. Ljudi se moraju pomiriti s tim da je to politička, ali dobra odluka da narod određuje kako će mu se jezik zvati te kakav će položaj toga jezika biti", kaže ugledni hrvatski lingvist.
Više o ovoj temi:
- Ministrica o 'Deklaraciji o zajedničkom jeziku': 'To je vjerojatno jedna politička inicijativa'
- 'Bedastoća i smišljena provokacija', Jozić i Kovačec negativno o 'Deklaraciji o zajedničkom jeziku'
Misli da su iza ove inicijative neki skriveni planovi.
"Drastično bih rekao da je to najava nekih pritisaka na Hrvatsku i nekih nasilnih homogenizacija na ovom prostoru koji neki nazivaju zapadni Balkan. Time bi se trebalo potaknuti neke snage u bivšim republikama Jugoslavije da traže zajedničke neke stvari. Po mom mišljenju, trebali bi poticati na normalnu, kolegijalnu, prijateljsku suradnju koja donosi dobro djeci svih tih naroda, a ne na nekakve čudne stvari poput ove koja izgleda kao prvotravanjska šala", kaže Damjanović.
"Ne mislim da sada hrvatske institucije trebaju zajapureno sjediti i donositi nekakve protudeklaracije niti mislim da ta skupina ima takvu važnost. Ipak, mislim da su oni prethodnica ovih pritisaka o kojima sam govorio, a koji će biti političke prirode i kojima će se naše političke elite više morati baviti", strahuje predsjednik Matice hrvatske.
Otkrio nam je i na kakve točno pritiske misli.
"Mislim na pritiske da se prevlada situacija u kojoj ima puno malih, neželjenih državica koje se tretiraju kao neželjena privremenost i da se stvaraju ponovno nekakve drukčije države u koju bi se uključilo nekoliko ovih".
Podsjetimo, Deklaracija će biti predstavljena na konferenciji za novinare u četvrtak, 30. ožujka, a dan poslije dostupna za potpisivanje na web stranici projekta www.jezicninacionalizmi.com iz kojega je i proizašla.