DOBAR MARKETINŠKI POTEZ /

Poruka hrvatske veleposlanice osvanula na jumbo plakatu: 'Riješite se lošeg engleskog...'

Image
Foto: Facebook/Twitter

Na plakatu piše ''Good riddance'', croatian ambassador, a ispod toga je logo i poruka Američkog instituta

6.2.2020.
13:10
Facebook/Twitter
VOYO logo
Image

Poruka hrvatske veleposlanice osvanula na jumbo plakatu: 'Riješite se lošeg engleskog...'

Image

Poruka hrvatske veleposlanice osvanula na jumbo plakatu: 'Riješite se lošeg engleskog...'

Nespretnu izjavu veleposlanice RH pri EU, Irene Andrassy, upućenu Velikoj Britaniji povodom Brexita, jedna je škola za strane jezike iskoristila u svoju korist.

Podsjećamo, Andrassy, koja je vodila posljednji sastanak između izaslanika Velike Britanije i Europske unije,  kazala je britanskom veleposlaniku pri EU Timu Barrowu "Thank you, goodbye, and good riddance". U slobodnom prijevodu bi to značilo "hvala vam, doviđenja, dobro da smo vas se riješili".

Tekst se nastavlja ispod oglasa

VEZANE VIJESTI

Zbog ove izjave Andrassy se našla na udaru domaćih i britanskih medija, a mnogi su se zapitali je li riječ o neumjesnoj šali ili slabom znanju engleskog jezika.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Američki institut na svojoj je Facebook stranici objavio fotografiju jumbo plakata uz cestu koji ih reklamira. Na plakatu piše ''Good riddance'', croatian ambassador, a ispod toga je logo i poruka Američkog instituta: ''Rid yourself of bad english'', što u prijevodu znači: ''Riješite se lošeg engleskog''.

Ovo nije prvi put da je Američki institut u marketinške svrhe iskoristio loš engleski javnih osoba. Tako je 2017. godine Američki institut preko jumbo plakata reklamirao učenje engleskog jezika uz fotografiju prve dame SAD-a Melanije Trump i sljedeći tekst:  ''Zamisli samo koliko daleko možeš stići uz malo engleskog...''

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
nedelja
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo