Iz EU-a se traži da vratimo hrvatsko-srpski jezik

Članovi vanjskopolitičkog odbora raspravljat će u Bruxellesu o prijedlogu rezolucije o napretku Hrvatske i o 50 amandmana koje su zastupnici podnijeli na tekst parlamentarnog izvjestitelja Swobode.

22.1.2010.
10:36
VOYO logo

I u nacrtu parlamentarnog izvjestitelja Hannesa Swobode o kojem je vanjskopolitički odbor već raspravljao u prvom čitanju 5. studenoga prošle godine i u nekoliko amandmana izražava se uvjerenje da će Hrvatska prevladati znatne izazove koje stoje pred njom do završetka pregovora te ističe potreba nastavka reformskih napora, posebice u pravosuđu i javnoj upravi, borbi protiv korupcije i organiziranog kriminala, promicanju manjinskih prava te u restrukturiranju brodogradnje.

Također se navodi da Hrvatska treba nastaviti sa suđenjima za ratne zločine i osigurati Haškom sudu pristup dokumentima koje traži.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

U Swobodinu nacrtu se kaže da bi Hrvatska mogla završiti pregovore do sredine 2010. ako ubrza svoje reformske napore, dok se u nekim amandmanima predlaže da se umjesto spominjanja vremenske odrednice (sredina ove godine) stavi izraz uskoro.

U tekstu se pozdravlja potpisivanje arbitražnog sporazuma između Hrvatske i Slovenije i njegovo ratificiranje u Hrvatskom saboru te poziva Sloveniju da to učini što prije.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Od Europske komisije se traži da se popis članova arbitražnog suda sastoji samo od "visokokvalificiranih profesionalaca, pravno obrazovanih i sa što je moguće više iskustva u arbitraži".

Najčudniji amandman, iz čijeg se teksta ne može sa sigurnošću zaključiti kamo smjera, podnijele su dvije zastupnice Zelenih, Njemica Franziska Katharina Brantner i Nizozemka Marije Cornelissen.

"Europski parlament skreće pozornost na činjenicu da je originalni srpsko-hrvatski jezik sada podijeljen u razne službene jezike u nekim zemljama potencijalnim kandidatima, ističe da troškovi prijevoda i tumačenja znatno utječu na proračun institucija EU-a te poziva Komisiju da zajedno s hrvatskim vlastima prije pristupanja pronađe primjeran aranžman glede hrvatskog jezika koji neće sprječavati kasnije zaključivanje sveobuhvatnog sporazuma o jezicima s Bosnom i Hercegovinom, Crnom Gorom i Srbijom kada te zemlje postanu članice EU-a", glasi taj amandman.

Prema odredbama europskog zakonodavstva svaka zemlja članica ima pravo na to da njezin službeni jezik bude jedan od službenih jezika Europske unije.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Vanjskopolitički odbor bi dan poslije, u srijedu, trebao glasovati o prijedlogu rezolucije o napretku Hrvatske, koji se onda upućuje na raspravu na plenarnu sjednicu. Rasprava i glasovanje na plenarnoj sjednici očekuje se u veljači u Strasbourgu.

Prethodni članci:

arti-201001190615006 arti-201001170080006 arti-201001170055006

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Dosje jarak
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo