osude sa svih strana /

U Pakistanu počela trodnevna žalost za žrtvama krvavog masakra

Image
Foto: AP Images

U glavnom zapovjednom stožeru pakistanske vojske u Pešavaru održavaju se molitve za žrtve ubijene u školi u nazočnosti najviših vojnih i civilnih dužnosnika. Na svim službenim zgradama i pakistanskim misijama u inozemstvu zastave su spuštene na pola koplja.

17.12.2014.
12:24
AP Images
VOYO logo

Pakistan je u srijedu započeo trodnevno žalovanje za 132 djece i devet zaposlenika škole u Pešavaru ubijenih dan ranije u najkrvavijem napadu talibana ikada, izvješćuju agencije i ističu da je pokolj djece zgrozio i šokirao cijelu zemlju.

U napadu koji je premijer Navaz Šarif nazvao 'nacionalnom tragedijom koju su počinili divljaci', sedam talibanskih pobunjenika zauzelo je školu u sjeverozapadnom gradu Pešavaru koju pohađaju djeca vojnika i tijekom osmosatne agonije, koja je završila smrću napadača, ubili 141 osobu. Prema pričama preživjelih, talibani su išli iz razreda u razred ubijajući djecu od kojih su neka imala jedva 12 godina.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Talibanski pokret u Pakistanu (TTP) preuzeo je odgovornost za napad i priopćio da se radi o osveti za žestoku vojnu ofenzivu pakistanske vojske koja je u tom području pokrenuta još u lipnju.

U trenutku napada u školi se nalazilo oko 500 učenika, većinom između 10 i 20 godina, a odabrana je jer je pohađaju 'djeca nekoliko visoko rangiranih vojnih časnika', rekao je talibanski glasnogovornik Muhamed Hurasani.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Novine diljem Pakistana bile su pune riječi osude, a talibani su opisani riječima poput 'đavoli' i 'koljači'. Saveznici TTP-a u susjedstvu, afganistanski talibani, osudili su napad i poručili da je 'protivan temeljima islama'.

Želeći pokazati čvrstinu volje i odlučnost da se obračuna s TTP-om, premijer Šarif je kao odgovor na pokolj ukinuo moratorij na smrtnu kaznu.

Pogrebi koji su počeli u utorak nastavljaju se i u srijedu, a ljudi diljem zemlje pale svijeće i organiziraju bdjenja za žrtve pokolja u Pešavaru, nemirnom gradu na samom rubu pakistanskog plemenskog područja u kojem vlada bezakonje.

U glavnom zapovjednom stožeru pakistanske vojske u Pešavaru održavaju se molitve za žrtve ubijene u školi, u nazočnosti najviših vojnih i civilnih dužnosnika. Na svim službenim zgradama i pakistanskim misijama u inozemstvu zastave su spuštene na pola koplja.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Šarif je sazvao konferenciju svih stranaka na kojoj će se raspravljati o protumjerama, a Imran Kan, šef oporbene stranke koja opetovano organizira prosvjede protiv Šarifa, priopćio je da odgađa već najavljeni prosvjed.

Također je potvrdio da će sudjelovati na sastanku političkih čelnika kako bi 'narodu poručio da smo ujedinjeni u trenutku nacionalne tragedije'.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Pokolj je izazvao val međunarodne osude, od UN-a do velikih zapadnih sila i Indije, tradicionalnog suparnika Pakistana, preko mlade pakistanske aktivistice za obrazovanje Malale Jusafzai, nove dobitnice Nobelove nagrade za mir podrijetlom iz tog područja.

Predsjednik SAD-a Barack Obama osudio je 'jeziv i okrutan' napad i naglasio angažman SAD-a na strani pakistanske vlade 'radi suočavanja s terorizmom i ekstremizmom' i promicanja mira i stabilnosti u regiji.

U napadima TTP-a smrtno je stradalo 7000 ljudi od 2007. godine, posebice na sjeverozapadu zemlje.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
pikado
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo