"Japan snažno podržava Srbiju i zemlje zapadnog Balkana koje žele postati članicama EU-a", rekao je Abe na zajedničkoj tiskovnoj konferenciji poslije sastanka s Vučićem, te poručio kako Japan želi aktivno pomoći reformski proces u Srbiji.
Abe, koji je danas popodne doputovao u dvodnevni službeni posjet Beogradu, rekao je da Vučić podupire njegovu inicijativu za suradnju sa zapadnim Balkanom.
Japanski premijer uvjeren je da će dvije zemlje "ojačati odnose u ekonomskim, političkim, kulturnim, ljudskim i svim ostalim sferama", ocjenivši da Srbija ima iznimno važnu ulogu u odnosima u regiji.
"Srbija je ključna za stabilnost zapadnog Balkana koji se nalazi na ključnoj poziciji u geopolitičkom smislu", rekao je Abe, rekavši kako je Srbija upravo zato važna i za Japan.
Abe je ocijenio da japanske tvrtke pokazuju "sve veće
zanimanje za Srbiju", podsjetivši da je nedavno u Srbiji
organiziran posjet japanske poslovne alijanse.
"Nadam se da će ovaj posjet biti plodonosan", rekao je Abe.
Vučić je razgovore s visokim gostom iz Japana ocijenio
"otvorenim, konstruktivnim i prijateljskim", navodeći da je bilo
riječi o "svim ključnim političkim pitanjima, na globalnoj
političkoj sceni", a "najviše o bilateralnim, naročito ekonomskim
odnosima".
Vučić kaže kako je srpsko-japanska trgovinska razmjena mala, ali
"otvara veće prostore za napredak u budućnosti", o čemu se
suglasio i Abe.
Vučić je japanskim gospodarstvenicima poručio da u Srbiji "mogu naći kvalitetnu i obrazovanu radnu snagu koju je teško naći u Europi" i sugerirao kako Srbija ima mogućnosti ponuditi ulagačima i značajne subvencije i poticaje.
Srbijanski predsjednik je s premijerkom Anom Brnabić, kako kaže, "predstavnicima veoma značajnih 16 japanskih kompanija uputio poziv i rekao da je Srbija najbolje mjesto za investiranje u Europi".
Vučić je uvjeren da će i srpski gospodarstvenici "uspjeti pronaći svoje mjesto na vrlo teškom i zahtjevnom japanskom tržištu".
Premijerka Brnabić ocijenila je da su odnosi Srbije i Japana "u usponu", te da će ih posjet japanskog izaslanstva Beogradu "dodatno ojačati".
Plenarni sastanak gospodarstvenika Srbije i Japana Brnabić vidi kao "poticaj daljnjoj ekonomskoj suradnji".
"Nadam se da ćemo unaprijediti trgovinsku razmjenu i priljev investicija. Od vaših gospodarstvenika želimo učiti o poslovnoj etici i menadžmentu, strpljenju, poštovanju starijih i tradiciji", rekla je premijerka Srbije.
Predsjednik Gospodarske komore Srbije Marko Čadež rekao je da su gostima iz Japana predstavljeni izvozni potencijali i uvjeti u gospodarstvu Srbije koju vidi kao "potencijalnog partnera Japana jer je otvorena i stabilna zemlja".
Srbija i Japan potpisali su danas Sporazum o uspostavljanju japanskog volonterskog programa za suradnju u inozemstvu koji će omogućiti da eksperti iz Japana pomažu razvoj lokalnih samouprava u Srbiji u oblasti obrazovanja, kulture, zdravstva, sporta i zaštite okoliša.