Na ispitu za javnog bilježnika u Banjoj Luci kandidat iz Federacije BiH pao je jer se na pismenom ispitu služio hrvatskim jezikom! Da to nije vic, sam kandidat potvrdio je portalu poslovni-global.ba (identitet poznat redakciji) koji je, nakon što su mu priopćili rezultate pismenoga dijela ispita, izvršio uvid u ocjene i obrazloženje notara iz RS-a koji su ih pregledavali i ocjenjivali.
Naime, kako stoji u obrazloženju javnog bilježnika koji je kandidatu dao ocjenu 5 (nedovoljan), ovo su razlozi pada:
1. Kandidat konstantno upotrebljava riječi "osobna iskaznica"
(umjesto lična karta),
2. Kandidat u više navrata koristi riječ "izvornik" (umjesto
original).
No, priča ide dalje. S obzirom na to da je kandidat za isti rad od drugog javnog bilježnika dobio zadovoljavajuću ocjenu, ustanovljeno je da nije napravio niti jednu pogrešku zbog koje javnobilježnička isprava ne bi bila provediva u javnim registrima. Kako je kandidat kazao portalu poslovni-global.ba, i ako se dotični javni bilježnik uvrijedio zbog hrvatskog jezika, prema pravilima javnobilježničke struke i štiteći ugled službe kao javne, trebao je to zadržati za sebe.
Nadalje, kandidat tvrdi da nije imao uvid u razloge zbog kojih su drugi kandidati pali. A na upit hoće li se žaliti, kazao je da bi to bila "borba s vjetrenjačama".
"Ali, Bogu hvala, imam hrvatsku putovnicu, i uvijek otvoren put u EU. Ne mora to biti Njemačka", izjavio je.