Registracija
Ako imaš Voyo pretplatu, registriraj se istim e-mailom i čitaj net.hr bez oglasa! Saznaj više
Toggle password visibility
Toggle password visibility
Već imaš račun?
Obnovi lozinku
VELIKA BLAMAŽA /

Natpis na granici Srbije i Rumunjske nasmijao sve: 'Prijevod na engleski napravio je susjed, jer moraju platiti prevoditelja'

Riječ je o znaku koji, prema riječima korisnika Reddita, stoji na biciklističkoj stazi

403 Forbidden

403 Forbidden


nginx
403 Forbidden

403 Forbidden


nginx

Na društvenoj mreži Reddit objavljena je fotografija ploče s natpisom koja se navodno nalazi na granici Srbije i Rumunjske.

Riječ je o znaku koji, prema riječima korisnika Reddita, stoji na biciklističkoj stazi, a na njemu se nalaze natpisi na srpskom i engleskom jeziku. Putnicima koji izlaze iz Srbije žele sretan put, ali problem je što u dijelu koji je na engleskom ima čak dvije greške.

'Prijevod je napravio susjed'

Jedna je lako uočljiva. Umjesto „goodbye“ kako se pravilno na engleskom jeziku piše „doviđenja“, napisano je: „good by“.

Autorima natpisa potkrala se još jedna greška. Umjesto „chain“ kako se pravilno na engleskom piše „lanac“, napisano je „shain“.

"Prijevod na engleski napravio je susjed, jer moraju platiti prevoditelja", komentirao je jedan korisnik Reddita.

Komentari su prava pobjeda

"Užas na mnogo načina. Pogotovo što možemo pretpostaviti da su ukrali novac i od natpisa i od prijevoda", dodao je netko.

"Ovaj katastrofalan tekst na srpskom mi je veći problem od prijevoda", treća je primjedba.

"Konačno ste odlučili napustiti zemlju, krenuli ste preko… Bacite još jedan pogled preko ramena, oklijevate… Vidite ovaj znak. Nema više oklijevanja", glasio je drugi komentar.

403 Forbidden

403 Forbidden


nginx
Još iz rubrike
Pročitaj i ovo
403 Forbidden

403 Forbidden


nginx
403 Forbidden

403 Forbidden


nginx
Regionalni portali
403 Forbidden

403 Forbidden


nginx
Još iz rubrike