DJECA KOJA SU SE ZABORAVILA SMIJATI: /

Evo kako izgleda ukradeno djetinjstvo

Image
Foto: Instagram, Magnus Wennman

Magnus Wennman, nagrađivani fotograf iz Stockholma, objavio je niz fotografija djece s Blikog istoka koji su zapravo najveće žrtve rata rata u Siriji.

21.11.2015.
17:00
Instagram, Magnus Wennman
VOYO logo

Wennman ih je ulovio na spavanju i bez puno riječi ispričao bolnu priču o oduzetom djetinjstvu. Serija fotografija napravljena je za švedske novine Aftonbladet a nazvana je "Gdje spavaju sirijska djeca".

Sukob koji se odvija u Siriji možda nije lako za razumijeti no svatko razumije da barem djeca moraju imati sigurno mjesto za spavanje, kazao je.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Izgubili su nadu. Nije lako natjerati dijete da zaboravi da je dijete i da se prestane igrati, čak i u ratu", govori fotograf, prenosi BoredPanda.

Lamar, 5 godina, Horgoš, Srbija

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image

Lamar iz Bagdada često govori o svom domu. Bombe su, kaže, promijenile sve. Jedna je pala kraj njene kuće i tamo više nije bilo moguće živjeti. Nakon dva pokušaja da dođu do Turske u malom gumenom čamcu uspjeli su doći do granice s Mađarskom. Sada Lamar spava na deki u šumi, preplašena, smrznuta i tužna.

Abdullah, 5 godina, Beograd, Srbija

Image

Abdullah je dva dana spavao vani na glavnom kolodvoru u Beogradu. Svjedočio je ubojstvu svoje sestre u sirijskom gradu Daraai. "Još je u šoku i ima noćne more", govori njegova majka. Da bi stvar bila gora boluje od bolesti krvnog sustava a njegova majka nema novaca za lijekove.

Ahmed, 6 years old, Horgoš, Srbija

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image

Ahmed je zaspao na travi iza ponoći, dok odrasli planiraju kako će izaći iz Mađarske neprimijećeni. 
Ahmed ima šest godina. "Hrabar je, plače samo navečer", govori njegov ujak koji je preuzeo brigu za malenoga nakon što mu je otac poginuo gradu Deir ez-Zor na sjeveru Sirije.

Maram, 8 godina, Amman

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image

Osmogodišnja Maram vratila se iz škole kad je bomba pogodila njenu kuću. Dio krova pao je n nju. Majka ju je prevezla u bolnicu a zatim su je liječnici prevezli u Jordan. Udarac u glavu uzrokovao je unutarnje krvarenje. Prvih 11 dana bila je u komi. Sada je pri svijesti no slomljena joj je čeljust i ne može pričati.

Ralia, 7 i Rahaf, 13 godina, Beirut

Image

Ralia (7) i Rahaf (13) žive na ulicama Beiruta. Inače su iz Damaska ali granata im je ubila brata i majku. Sa ocem žive na ulici godinu dana. Stišću se u kartonskoj kutiji. Rafah kaže da se "boji zločestih ljudi", na što Ralia počne plakati.

Moyad, 5 godina, Amman

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image

Moyad (5) i njegova majka krenuli su kupiti brašno za pitu od špinata. Držeći se za ruke, krenuli su prema tržnici u Dar’ai. Prošli su pored taksija u koji je netko postavio bombu. Majka je na mjestu poginula a Moyadu su šrapneli zapeli u glavi, leđima i zdjelici.

Walaa, 5 years old, Dar-El-Ias

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image

Walaa (5) želi ići kući u Aleppo gdje je imala svoju sobu. Tamo nikad nije plakala u vrijeme spavanja. Sada u izbjegličkom kampu plače svaku noć. Ne voli staviti glavu na jastuk jer su noći najgore. U noći se dogodio taj napad. Tijekom dana Walaaina majka gradi kuću od jastuka kako bi malenoj pokazala da se ne mora bojati.

Ahmad, 7 godina, Horgoš/Roszke

Image

Niti dok spava, nema mira jer mu se poznate slike vrte u glavi. Ahmad je bio doma kada je bomba udarila njegovu kuću u Idlibu. Šrapnel ga je pogodio u glavu ali je preživio. Njegov mlađi brat nije. Obitelj je živjela uz ratnu zonu godinama no kako im je srušena kuća, morali su otići. Morali su pobjeći. Ahmed sada leži među tisućama izbjeglica na cesti koja vodi prema zatvorenoj granici Mađarske. Ovo je 16. dan puta. Ahmadov otac kaže da su do sada spavali u skloništima, na cesti, u šumi...

Shiraz, 9 godina, Suruc

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image
Foto: Instagram, Magnus Wennman

Shiraz (9) imala je tek tri mjeseca kada je dobila ozbiljnu vrućicu a liječnici su ustanovili da boluje od dječje paralize. Savjetovali su roditeljima da ne troše novac na lijekove jer ona "nema velike šanse". Tada je došao rat. Majka Leila plače dok priča kako ju je omotala u deku i nosila iz grada Kobane preko granice u Trsku. Shiraz ne može govoriti. Dobila je krevetić u izbjegličkom kampu. Tamo leži, dan i noć.

Shehd, 7 years old

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image

Shehd voli crtati ali u posljednje vrijeme crta samo oružje. "Svugdje ih je vidjela, svugdje je prisutno", govori majka dok malena spava na cesti nedaleko granice s Mađarskom. Sada više ne crta. Obitelj nije ponijela bojice sa sobom na put. Shehd se više i ne igra. Bijeg je natjerao djecu da naglo odrastu i brinu brige odraslih. Obitelj je teško pronalazila hranu tijekom puta. Ponekad bi jeli samo jabuke koje bi ubrali negdje na putu. Da su znali koliko će put biti težak, riskirali bi život u Siriji.

Amir, 20 months, Zahle Fayda

Image

Amir, star 20 mjeseci, rođen je kao izbjeglica. Njegova majka vjeruje da je dijete traumatizirano još u utrobi:

"Nije rekao niti jednu riječ", govori Shahana (32). U plastičnom šatoru u kojem dječak živi nema igračaka, no igra se sa svime što nađe na tlu. "Puno se smije iako ne priča", kaže majka.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Juliana, 2 godine, Horgoš, Srbija

Image

Trenutno su 34 stupnja Celzijusa. Juliana pokušava spavati dok oko nje zuje muhe. Njena obitelj dva je dana hodala kroz Srbiju. Na putu su tri mjeseca. Mađarska sada planira zatvoriti svoju ogradu žicom. Ipak, imaju još nekoliko dana da pređu granicu prije potpunog zatvaranja. Navečer će krenuti.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Fara, 2 godine, Azraq

Image

Fara (2) voli nogomet. Otac joj pokušava napraviti loptu od smeća no ono se brzo raspadne. Svaku večer otac pozdravi Faru i njenu stariju sestru Tisam (9) u nadi da će sljedeći dan nabaviti loptu za malenu. Svi drugi snovi nisu ostvarivi, stoga za sada ne odustaje od ovog.

pikado
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo