"Ja sam škrt na novcima, na riječima, na djelima, na svim davanjima i prema svima. Ja sam definicija odvratnosti koja je mnogima od vas kapa, ali je se sramite, skrivate ju i bivate tiho i neprimjetno odvratni. E vidite, ja sam javno i literarno odvratno škrt, spreman prigrabiti sve, prodati sebe sam sebi i kupiti se od sebe, samo da nikome ništa ne ostane od mene, samo da se strpam u vlastiti džep i tu, u znoju u gvalji bogatstva taložim sebe po sebe, dok mi me ne ukradu i shvate da ne vrijedim ni pišljiva boba."
Redatelj: Maja Šimić Prevoditelj: Radovan Ivšić Koreograf: Maja Marjančić Kostimograf: Ana Biondić Scenograf: Marta Crnobrnja Oblikovanje svjetla: Nenad Lalović Glazba: Jean-Baptiste Lully Odabir glazbe: Maja Šimić Šminka: Iva Dežmar
HARPAGON, Cléanteov i Elisilin otac, zaljubljen u Marianu - Vojin Perić CLEANTE, Harpagonov sin, voli Marianu - Matija Major ELISE, Harpagonova kći, voli Valèrea - Ružica Domić VALÉRE, Anselmeov sin, voli Elisu - Marijo Glibo MARIANE, voli Cléantea, u nju je zaljubljen Harpagon - Dajana Biondić ANSELME, Valèreov i Marianin otac - Nikola Vujnović FROSINE, svodnica - Anita Matković SIMON, posrednik i SUDSKI ISTRAŽITELJ - Milenko Zeko JACQUES, Harpagonov kuhar i kočijaš/ LA FLÈCHE, Cléanteov sluga/ BRINDAVOINE/ LA MERLUCHE- Harpagonove sluge - Igor Kučević
Tehnička podrška: Ivana Veran, Ana Biondić, Branko Ostojić, Nikola Višić