5 sjajnih jugoslovenskih obrada stranih pesama (VIDEO)

Đorđe Marjanović kao Hot Chocolate ili Ivo Robić kao Iv Montan

29.11.2012.
15:17
VOYO logo

Obrađivanje pesama je uvek bilo popularno. I danas se strane pesme približavaju nacijama prevođenjem na maternji jezik.

Jedini problem jeste što danas razne zvezde prepevajaju hitove Tarkana i Azisa, a pre određenog vremena su se na srpski prevodili džez hitovi najboljih muzičara koji na srpskom takođe nisu gubile na kvalitetu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Evo naših omiljenih.

Louis Prima - Angelina (Radmila Karaklajić, Anđelina Zumba Zumba)

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Del Shannon - Runaway (Nada Knežević, Moja prva ljubav)

Yves Montand - Les Feulles Mortes (Dušan Jakšić/Ivo Robić "Uvelo Lišće)

Pesma napisana na francuskom delo je Žaka Prevera (tekst) i Žozefa Kozme (muzika), a prevedena je na gotovo svaki jezik - a ni mi nismo zaostali.

The Edsels - Rama Lama Ding Dong (Vampiri - Rama Lama Ding Dong)

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Pesma iz '57. bila je veliki hit u celoj Jugoslaviji kada su je prepevali Vampiri devedesetih.

Hot Chocolate - Emma (Đorđe Marjanović/Ema, Emili)

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Iako smo mi naveli samo pet, zapravo su u pitanju desetine odličnih obrada. Marjanović je takođe otpevao i "Natali" i "Kabare", Marjana Deržaj "Samo ti(Only You)", Nada Knežević "Kraj (Cry Baby)" - Dženis Džoplin....

Uživajte u sjajnoj muzici koju su nam ovi velikani ostavili na vinilu, koji se danas iz neznanja prodaje u bescenje na pijacama.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
pikado
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo
Još iz rubrike
Image

Artistico predstavlja zanimljiv festivalski program i poziva na najkreativniju nabavku poklona

Još iz rubrike
Image

Artistico predstavlja zanimljiv festivalski program i poziva na najkreativniju nabavku poklona