MISLE DA TO NISU PROSTE RIJEČI: /

Kinezi preveli upute za korištenje lubrikanta, ljudi na internetu ne vjeruju što čitaju

Image
Foto: Twitter

'Ironično, pored silnih gramatičkih pogrešaka, ovo su možda najizravnije i najiskrenije upute'

30.1.2019.
7:15
Twitter
VOYO logo

Ženu je uhvatio histeričan smijeh kada joj je prijateljica poslala fotografiju bočice lubrikanta koju je dobila na poklon uz svoju online narudžbu. Twitter korisnica Muddy Puddle napisala je kako je njezina frendica, koju zove Fay, uz naručeni prsten primila i neočekivani kineski lubrikant za vaginu.

Opis proizvoda proizvođač je marljivo preveo s kineskog na engleski jezik, a to nije moglo dobro završiti. Mi smo, pak, nes(p)retni tekst preveli s engleskog na hrvatski (a to je još veća katastrofa, s obzirom na količinu gramatičkih pogrešaka u originalu). U svakom slučaju, skužit ćete poantu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Najiskrenije upute ikad

"Ovaj proizvod je lubrikant visokoga stupnja, a visok stupanj oponaša pravu svilenkastu kremu za vlaženje vagine, tako da se neispravna vagina može je*ati. Spolni odnos će vam biti gladak, a seksualni život sretan. Nanesite lubrikant u unutrašnjost vagine kako bi se olakšao spolni odnos ili ga namažite po k**cu", piše otprilike na poleđini proizvoda.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Ovaj tvit je postao pravi hit. U svega tri dana podijeljen je 3700 puta i primio je više od 19.000 lajkova. "Ironično, pored silnih gramatičkih pogrešaka, ovo su možda najizravnije i najiskrenije upute za uporabu lubrikanta koje sam ikad pročitala", zaključila je jedna tviterašica u komentarima.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
fnc 20
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo
Još iz rubrike