Japanski radnici zbog abdikacije cara u utorak trebali bi ovih dana uživati u neočekivanim desetodnevnim praznicima, ali u radoholičarskoj zemlji to mnogima predstavlja problem.
"Da budem iskren, ne znam što bih sa sobom u ovih 10 dana praznika", rekao je 31-godišnji ekonomist Seishu Sato.
"Ako želim putovati, znam da će sve biti krcato i da će turistički aranžmani poskupjeti..tako da je vrlo vjerojatno da ću ostati kod kuće s roditeljima", rekao je.
Istraživanje lista Asahi Shimbun pokazalo da se 45 posto Japanaca osjeća "nesretno" zbog dugih praznika. Samo ih je 35 posto zbog toga "sretno".
Nekima praznici zapravo donose dodatan posao
"Neću moći uzeti slobodne dane. Naprotiv, bit ćemo prezauzeti", rekao je Takeru Jo, 46-godišnji pizza majstor.
Neki drugi koji moraju raditi ne znaju što će s djecom.
"Roditeljima u uslužnim djelatnostima 10 dana praznika je glavobolja. Škole, vrtići - sve je zatvoreno", tvitao je jedan nezadovoljni roditelj.
Mnogi očekuju da će se Tokio i drugi veći gradovi isprazniti jer će Japanci iskoristiti rijetku priliku za prekomorska putovanja.
"Većina naših aranžmana rasprodana je", rekao je Hideki Wakamatsu, glasnogovornik turističke agencije Nippon. Ostali zainteresirani stavljeni su na liste čekanja.
Praznici su počeli u subotu i odmah je počela gužva u zračnim lukama i na postajama superbrzih vlakova shikansena. Ceste na izlazu iz Tokija bile su zakrčene automobilima.