'Što te ne ubije, ojača te' /

Kakav gaf: Mandžukića ismijavaju zbog tetovaže na hebrejskom!

Image
Foto: AP Images

Naime, u padu na travnjak Mariu se podigao dres, a jedan fotograf dokumentirao zanimljivu situaciju. Nije ni slutio da je njegov objektiv zabilježio nešto više od obične tetovaže

15.4.2015.
12:48
AP Images
VOYO logo

Mario Mandžukić obilježio je jučerašnju utakmicu između Atletica i Reala. Osim što je dobio batine, ostao je također zapamćen po jednoj sasvim drugoj situaciji.

Naime, u padu na travnjak Mariu se podigao dres, a jedan fotograf dokumentirao zanimljivu situaciju. Nije ni slutio da je njegov objektiv zabilježio nešto više od obične tetovaže.

Naime, Mandžo ima na donjem dijelu leđa tetoviranu poslovicu na hebrejskom - ali s greškom! Jedan Izraelac se potrudio te je proučio tetovažu i shvatio da je krivo tetovirana.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Nogometaš je mislio da je tetovirao izreku "Što te ne ubije, ojača te", ali mu je Izraelac otvorio oči. Uočio je dvije greške. Prva je da je napisana s lijeva na desno, što je krivo jer se u arapskom svijetu piše obrnuto, a s druge strane doslovni prijevod glasi: "Ako nije da me ubije, ojačat će me".

Ova simpatična greška ubrzo je odjeknula na društvenim mrežama. Tko zna, možda potakne Mandžukića da je popravi.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
gospodin savršeni aus
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo