Generacija Alfa obuhvaća djecu rođenu između 2010. i 2025. godine, a procjenjuje se da će ih do 2030. biti preko dvije milijarde diljem svijeta. Ova generacija, odrasla uz tehnologiju od najranije dobi, razvila je jedinstven način komunikacije koji često zbunjuje starije generacije. Uz društvene mreže i digitalne platforme kao glavne izvore interakcije, njihov jezik i sleng oblikuju se brzinom koja je nezapamćena u povijesti. U nastavku donosimo najpopularnije izraze koji definiraju komunikaciju Generacije Alfa.
Generacija alpha
1. "No cap"
Izraz koji znači "ne lažem" ili "ozbiljan sam". Koristi se kada netko želi naglasiti istinitost svojih tvrdnji.
2. "Bet"
Koristi se umjesto "ok" ili "u redu". Često označava slaganje s nečim ili potvrdu dogovora.
3. "Slay"
Označava kad netko nešto radi izvrsno ili impresivno, bilo da se radi o modi, talentu ili postignuću.
4. "Drip"
Drip označava dobar stil odijevanja ili ukupni dojam, najčešće povezan s modernom i skupom odjećom.
5. "Vibe check"
Ovaj izraz se koristi kako bi se procijenila atmosfera ili nečiji "vibe" u određenoj situaciji. Ako netko prolazi "vibe check", to znači da širi dobru energiju.
6. "GOAT"
Akronim za "Greatest of All Time". Koristi se za opisivanje osobe koja se smatra najboljom u nekom području.
7. "Flex"
Koristi se kada netko pokazuje svoj uspjeh, bogatstvo ili postignuće, često s dozom samopromocije.
8. "Tea"
"Tea" označava trač ili zanimljivu informaciju. Kad netko kaže "spill the tea", poziva sugovornika da podijeli trač.
9. "Sus"
Skraćenica od "suspicious". Koristi se kad netko sumnja u nečije namjere ili ponašanje.
10. "Stan"
Nastalo spajanjem riječi "stalker" i "fan". Ovaj izraz označava osobu koja je veliki obožavatelj nečega ili nekoga.
11. "Yeet"
Riječ koja označava bacanje nečega s energijom ili entuzijazmom, ili jednostavno uzvikuje u trenutku oduševljenja.
12. "Salty"
Koristi se za opisivanje nekoga tko je ljut ili ogorčen zbog nečega.
13. "W"
Označava pobjedu ("win"). Kada netko kaže "that's a W", misli na nešto što je bilo uspješno.
14. "L"
Suprotno od "W", "L" označava gubitak ("loss"). Ako netko kaže "that's an L", znači da je nešto prošlo loše.
15. "Finesse"
Označava vještinu u postizanju nečega na elegantan način, ponekad i s dozom manipulacije.
16. "Ghosted"
Kad netko naglo prekine komunikaciju bez objašnjenja. Najčešće se koristi u kontekstu odnosa i spojeva.
17. "Bussin'"
Koristi se za opisivanje nečega što je jako dobro, najčešće hrane.
18. "Simp"
Opisuje osobu koja pretjerano ugađa nekome, često u romantičnom kontekstu, bez obzira na uzvraćanje pažnje.
19. "Lowkey"
Koristi se za izražavanje nečega što nije pretjerano naglašeno, suptilno ili tajno.
20. "Mood"
Koristi se za izražavanje osjećaja ili raspoloženja, često kao reakcija na situaciju s kojom se netko može poistovjetiti.