PROGLAŠENE NAJBOLJE NOVE RIJEČI HRVATSKOG JEZIKA: /

Vrijeme je da naučite što su kihobran, rukozborac i dišnik

Image

Neovisno jedan o drugom, istu je riječ poslao i Karlo Kulaš, student iz Zagreba. Štambuk je uz dišnik predložio i disajnik kao istoznačnicu, ali i krunski virus za koronski virus.

11.3.2021.
11:17
VOYO logo

Najboljim novim hrvatskim riječima, časopis Jezik i Zaklada „Dr. Ivan Šreter“, proglasile su riječi dišnik za respirator, kihobran za eng. sneez protector i rukozborac za osobu koja se služi znakovnim jezikom.

Prvu nagradu za dišnik dijele Drago Štambuk, književnik, prevoditelj i diplomat i Karlo Kulaš, student iz Zagreba, druga nagrada za kihobran pripala je Marinu Periću, Zadraninu, zaposleniku tvrtke koja proizvodi kihobrane, a treća nagrada za rukozborca Ani Mihovilić, zaposlenici IT tvrtke. Izbor najboljih novih hrvatskih riječi, Časopis i Zaklada svake godine posvećuju Danima hrvatskoga jezika koji se obilježavaju od 11. do 17. ožujka, Spomen-tjedna na Deklaraciju o hrvatskom jeziku kojom se 1967. obranio hrvatski jezik.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Koliko je pandemija promijenila jezik kojim govorimo?

Zaklada je osnovana da bi se čuvala uspomena na dr. Ivana Šretera, hrvatskog jezičnog mučenika ubijenog u Domovinskom ratu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Treći put nagrađen

Drago Štambuk, književnik, trenutačno hrvatski veleposlanik u Iranu, već je poznat po svojim tvorbenjačkim uspjesima, treći je put slavodobitnik Šreterova natječaja. Njegove su nagrađivane novotvorbe: proširnica za stent, oznak za brend, a sada i dišnik.

Neovisno jedan o drugom, istu je riječ poslao i Karlo Kulaš, student iz Zagreba. Štambuk je uz dišnik predložio i disajnik kao istoznačnicu, ali i riječ krunski virus za koronski virus.

Tvorac drugonagrađene riječi kihobran je Marin Perić, Zadranin, zaposlenik tvrtke koja proizvodi kihobrane. Njegova novotvorenica prijevod je engleskoga sneeze protector. U nas je u posljednjih godinu dana u istom značenju učestao naziv zaštitini vizir za lice (za usta i nos) uz tumačenje da štiti od prijenosa kapljica.

Ana Mihovilić, Zagrepčanka, zaposlenica IT tvrtke, tvoriteljica je trećenagrađene riječi rukozborac. Na najtječaju je predložila dvije riječi, imenicu i glagol: rukozboriti, rukozborac uz tumačenje: govoriti/služiti se znakovnim jezikom za gluhe/ osoba koja govori znakovnim jezikom za gluhe.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Za te pojmove postoje riječi - znakovati (govoriti znakovnim jezikom za gluhe) i znakovatelj (osoba koja govori znakovnim jezikom za gluhe) tako da rukozborac i rukozboriti nisu zamjene za postojeće riječi, nego su nove riječi.

Članovi povjerenstva koji su odlučivali o najboljim riječima su Zvonimir Jakobović, Hrvoje Hitrec, Igor Čatić i Mile Mamić.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
nedelja
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo