Mnogi rade istu grešku - beach je, s engleskog na hrvatski, plaža, a bitch je... Ono drugo. Recimo to pristojno, kraljica noći.
Istu je pogrešku napravila turistička zajednica u Makedoniji, gdje je na jezeru Ohrid, na jednoj mapi, riječ plaža zamijenila ženom - davaljom.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tako su sve plaže u Makedoniji postale proste, a sliku je objavila Facebook stranica Slavorum:
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Koju ćete kraljicu, pardon, plažu najradije posjetiti?
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa