novo iznenađenje /

Kazališna predstava o turbo folk kulturi

Image

Riječ je o autorskom projektu Saše Božića i Petra Hrašćanec pod nazivom Folk Acts

13.5.2016.
16:19
VOYO logo

Još uvijek se nisu slegli dojmovi nakon predstave „Pad“ redatelja Mirana Kurspahića, a Zagrebačko kazalište mladih već sprema novo iznenađenje.

Pad, kakvog god stajališta bili vezano za specifične redateljske postupke Mirana Kurspahića te samu tematika koja je blago rečeno - teška, izazvao je reakcije koje još i danas pune kako dnevne listove, tako i razne druge medijske prostore. Moglo bi se reći da je ZKM ovu sezonu pokazao ne samo „hrabrost“ već i to da je nezavisan od imena koji su ga gradili i koji ga grade. Uz mnoštvo premijera, gostovanja te plesnih projekata ZKM je pokazao kako mu oživljavanje, o kojem su mnogi govorili nakon odlaska Dubravke Vrgoč, ne treba. Ne čudi, stoga, što će publika u Teslinoj već sutra doživjeti novu premijeru.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Riječ je o autorskom projektu Saše Božića i Petra Hrašćanec pod nazivom Folk Acts. Predstava nastaje u koprodukciji ZKM-a, kazališne grupe De Facto i Akademije dramske umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu.

Na sceni će se zateći dvije izvođačice, glumica Nataša Dangubić te kafanska pjevačica Višnja Vitas koje će ovim putem suprostaviti različite medije, iskustva i intimne svjetove koji nastaju iz bavljenja vlastitim poslom.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Višnja Vitas je, kao kafanska pjevačica, preko 30 godina svaku noć pjevala u kultnom zagrebačkoj kafani na rubu grada, te će zajedno s Natašom Dangubić, progovorit o svom pristupu radu i generacijama koje su uz nju, u noćnom klubu, stasale.

„Folk Acts neće se baviti moraliziranjem oko učinaka turbo folk kulture, niti želi kolonizirati turbo folk izvedenice u posvećeni, intelektualni prostor teatarske, crne kutije. Želja nam je proučiti i usporediti tjelesne i značenjske procedure i jednog i drugog žanra, njihove receptivne učinke te subvertirati semantički siguran teritorij stereotipa i jednog i drugog žanra.

Sam naziv ukazuje na bavljenje politikama izvedbe. Engleski prijevod riječi “Folk”, možemo okarakterizirati kao “narod”, dok “Acts” možemo prevesti kao “činove”, terminološku odrednicu dramskog teatra, ali i kao glagol “činiti”.

Politička oštrica sadržana je i u mogućem prijevodu “događanje naroda”, koje je u projektu svedeno na pretumbavanje postavki izvedbe roda u kazalištu i izvedbe tijela i roda u folk glazbi“ - ističu redatelj Saša Božić i koreografkinja Petra Hrašćanec.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Premijera predstave je u petak u 22:30 u Foyeru Zagrebačkog kazališta mladih, nakon čega je na rasporedu 14., 15., 17., 18., i 20.svibnja.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Sjene prošlosti
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo