Karlovčanka Sanja Radić jedna je od tisuća mladih iz Hrvatske koji su posao i sreću potražili na sjeveru Europe. Mjesec dana nakon što je došla u Irsku svoje je dojmove o novoj zemlji u kojoj živi i radi sažela u kratkom postu na Facebooku. U samo nekoliko rečenica uspjela je opisati Irsku i Irce, kao i ono što Irci imaju, a mi bismo svakako trebali poraditi na tome ako kao društvo želimo krenuti naprijed, piše KAportal.
Post Karlovčanke prenosimo u cijelosti:
"Eto ga, prođe mjesečnica kako sam u Killarneyju. 'Irska Duga Resa', vesela i zelena. Imam osjećaj kao da sam u ubačena u 'time machine' i vraćena u osamdesete, u doba Juge.
Nigdje shopping centara, posvuda male trgovinice u koje ti je gušt ulaziti i razgledavati. Jučer sam se učlanila - u videoteku! Daaaa, unatoč svim novim čudesima i 'blagodatima' napretka tehnologije, sačuvali su draž i ljepotu posuđivanja filmova, pričanja o njima i druženja.
VEZANI ČLANCI
- Cijene divljaju, građani očajni, a stambene politike nema: 'Zbog turista ostajemo bez krova nad glavom'
- Kakva je nova hrvatska dijaspora? Odselili zbog posla, ne zanima ih politika, još manje HDZ…
"Cigarete i alkohol su urnebesno skupi"
Ljudi su izrazito ljubazni, što me u početku čudilo i mislila sam kako su na nekim drogama. Svi izlaze van, stari i mladi. Zabavljaju se, plešu, pjevaju i loču. Kad su najpijaniji, nisu frustrirano agresivni, uglavnom padaju i pišaju po sebi?!
Svi se pozdravljaju na cesti i pitaju te kako si. O.K., malo pretjeruju kad ti se konstantno obraćaju sa 'luv'. Nisu opterećeni čistoćom i modom, bitna je funkcionalnost. Hrana je super jeftina, naravno ne govorim o restoranima. Cigarete i alkohol su urnebesno skupi, što je O.K.
Birokracija je svedena na minimum. Nema fiskalizacije. Ne postoji R1. Posao (ovisi što želiš raditi) možeš naći na svakom uglu i to s minimalnim znanjem engleskog jezika. Ne izruguju se strancima ako im engleski nije savršen, nego ih ohrabruju i kažu kako je uspjeh imalo znati njihov jezik, jer oni ne govore našim jezikom. Govore specifičnim narječjem, uglavnom ih ne razumijem. S vremenom skužiš po gestama i mimici što su htjeli reći.
Vrlo su gostoljubivi i cijene turiste jer žive od njih. Možda im j..u mater u sebi, ali to nikad ne pokazuju. Vrijeme je ludo. U jednom danu se izmijeni nekoliko godišnjih doba. Kiša je nekako drugačija, kako moji prijatelji kažu, 'manje mokra' nego kod nas. Na stopalima japanke, na glavi vunena kapa i ogrnuta u kabanicu.
"Bez brige i ovdje ima 'markićki'"
Priroda je neopisiva riječima jer takvo zelenilo nigdje nisam vidjela. Bez brige i ovdje ima 'markićki', no Irci za razliku od nas idu naprijed te su prošle godine napokon izglasali slobodu izbora i ukinuli zabranu pobačaja. Slični su nam po licemjernoj religioznosti, 'svetoj obitelji' te istovremenom j..anju 'svega što hoda'.
Svaka zemlja je lijepa na svoj način i svugdje je zaje..no na svoj način. Zato od svega treba uzeti ono najbolje i kombinirati. Luv, ja!", napisala je Karlovčanka u zanimljivom postu.