VIDEO: /

Srpsko-hrvatski 'obračun' u TV gafovima

Bilo da se radilo o nervozi, umoru ili nečem drugom, televizijski voditelji su pod velikim pritiskom. Razina stresa još je veća ako se radi o programu uživo.

20.5.2011.
13:22
VOYO logo

S tim se slaže i ekipa sa stranice Trojka.rs koja je odlučila napraviti obračun između hrvatskih i srpskih voditelja, točnije između njihovih gafova. Kakva je konkurencija u susjedstvu? Imaju li odgovor na Tomislava Jelinčića i ekipu?

Problem obuzdavanja smijeha jedan je od većih izazova, a kako se s njim suočavaju Jelinčić i njegovi kolege iz susjedstva/komšiluka pogledajte ovdje. I oprez, zarazni smijeh Bobana Spasojevića nije dobro gledati ako ste na poslu na kojem morate biti ozbiljni. Primjerice, ako uskoro morate početi voditi televizijsku emisiju:

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Naravno, voditeljima se povremeno potkrade i koji slučajni vulgarizam. Često je to običan lapsus u govoru, no ima i slučajeva u kojima je krivo prerano uključivanje i slični tehnički propusti:

Osim što ponekad dolazi do izgovaranja neželjenih stvari, u drugim situacijama voditelji jednostavno ne mogu izreći ono što žele. Bilo da se radilo o tehničkoj pogrešci ili trenutku zbunjenosti, rezultati su podjednako zabavni:

Tekst se nastavlja ispod oglasa

I za kraj, mala lekcija iz poznavanja engleskog jezika i tehnika prevođenja. Ovaj put nije riječ o prevođenju naziva gradova na engleski već o 'prevođenju' imena benda na srpski:

Još gafova:

arti-201105130528006 arti-201105030145006 arti-201104200526006 arti-201104150208006

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
gospodin savršeni aus
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo