uoči summita g20 / Europska unija postigla dogovor s Japanom: promiče se slobodna trgovina

Image
Foto: AP

Europska povjerenica za trgovinu objavila je da je postigla dogovor o smanjenju carina na trgovinu s Japanom. Uskoro se očekuje potpisivanje ugovora

6.7.2017.
12:36
AP
VOYO logo

Europska unija i Japan trebale bi u četvrtak potpisati ugovor o trgovini. Napredak pregovora o ugovoru smatra se potaknut prijetnjama američkog predsjednika Donalda Trumpa da će podići barijere međunarodnoj trgovini.


Objava o potpisivanju ugovora također dolazi netom uoči summita G20 u Hamburgu, za koji je Njemačka planira slobodnu trgovinu učiniti jednu od glavnih tema. Dan prije summita japanski premijer Shinzo Abe sastati će se sa Donaldom Tuskom, predsjednikom Europskog vijeća, te Jean-Claudeom Junckerom, predsjednikom Europske komisije u Bruxellesu. 

Tekst se nastavlja ispod oglasa


Europska povjerenica za trgovinu Cecilia Malmstrom na Twitteru je objavila da je postigla dogovor sa japanskim ministrom vanjskih poslova Fumiom Kishidom, također preporučivši vođama dviju strana da potvrde dogovor tijekom summita. 

Malmstrom i Kishida su također izmijenili Daruma lutke, simbol ustrajnosti i sreće. Daruma lutke tradicionalan su dio Zen budističke kulture, a ljudi obično na lutkama nacrtaju jedno oko kada nešto zažele, te i drugo kad je ta želja ostvarena. Dvoje državnika nacrtali su drugo oko na dvije lutke koje su bile ukrašene europskim i japanskim zastavama.

Tekst se nastavlja ispod oglasa


Međutim, neki smatraju da je drugo oko na tim lutkama možda nacrtano prerano, jer usprkos vjerojatnom dogovoru u četvrtak, jedan dio dogovora još nije zatvoren. Japan nije prihvatio prijedlog EU o alternativi ISDS-u, sistemu za rješavanje parnica o trgovini. Mnoge nevladine organizacije te aktivisti kritizirali su ISDS, jer se smatra da daju previše ovlasti korporacijama. Alternativa EU bila je trgovinski sud na kojem suce određuju države, a ne strane koje se nalaze u konfliktu.


Europska unija odbila je nagađati kada će ugovor doći na snagu, ali posljednji dogovori, prevođenje pravnog teksta te dobivanje odobrenja svih država EU moglo bi trajati mnogo mjeseci. Ugovor čini paralelu onome između Kanade i EU, za koji je potpisivanje finalnog dokumenta došlo tek tri godine nakon postizanja generalnog dogovora. 

Tekst se nastavlja ispod oglasa


Ugovor znači da će Japan smanjiti carinu na mnoge proizvode uvezen iz EU, poput čokolade, tjestenine te neke vrste sira. Sa druge strane, Europa unija pristala je smanjiti carinu na uvezene japanske automobile, iako će nova pravila biti uvedena postupno kako bi se izbjegao šok europskim proizvođačima. Ugovor također pokriva mnoštvo usluga, što pregovarači smatraju velikim korakom naprijed u odnosu na prijašnje dogovore.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Hell's kitchen
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo