Promovirana prva antologija hrvatske poezije 20. stoljeća na njemačkom jeziku

Prva antologija hrvatske poezije 20. stoljeća pod naslovom "Das Schlagenhemd des Windes" na njemačkom jeziku promovirana je u četvrtak navečer u Berlinu

17.11.2000.
14:40
VOYO logo


Antologiju je u uglednom berlinskom Literaturhausu predstavio Manfred Jahnichen, a stihove hrvatskih pjesnika govorili su Irena Vrkljan, Brigitte Sturzyk i Arstrid Philippen. Knjigu su zajednički, uz potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske izdali njemački izdavač "Goldenseiten" i hrvatski izdavač Erasmus.

Njemačkom je čitateljstvu predstavljeno 78 hrvatskih pjesnika, od A.G. Matoša do Krešimira Bagića. Izbor 265 pjesama na njemačkom jeziku, potpisao je Slavko Mihalić. Izabrana je poezija popraćena predgovorom iz pera Manfreda Jahnichena, profesora slavistike na sveučilištu u Berlinu, a Mihalić je autor pogovora i bio-bibliografskih bilješki o pjesnicima.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Književni kritičari kažu da prva antologija hrvatskog pjesništva na njemačkom jeziku, ne ispunjava sve praznine u prevođenju naše književnosti na njemački jezik, ali je svakako veliki korak u kulturnoj razmjeni i upoznavanju njemačkog čitateljstva s hrvatskom poezijom XX. stoljeća. Riječ je o poeziji koja se, kako je rekao profesor Jahnichen na predstavljanju knjige, od početka do suvremenosti, stvara u ritmu europske poezije i kulture.

Dvorana Literaturhaus, u kojoj je promovirana prva antologija hrvatske poezije na njemačkom jeziku, nalazi se u Wilmesdorfu, četvrti grada Berlina, gdje je početkom ove godine otkriven veliki spomenik ocu hrvatske književnosti Marku Maruliću.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Superstar
NOVA SEZONA
VOYO logo