Kratki isječak iz dokumentarnog filma "Težina lanaca" o ratnoj
propagandi u hrvatskim i srpskim vijestima privukao je pozornost
javnosti.
Autor filma, kanadski Srbin Boris Malagurski, uspio je čitavu
priču o raspadu Jugoslavije podignuti do razine apsurda.
U spornoj sceni, kojom se očito htjelo pokazati kako su i srpska
i hrvatska ratna propaganda u to vrijeme itekako ličile,
pojavljuju se hrvatski i srpski voditelj vijesti. Njih dvojica
pročitala su doslovce isto izvješće o stanju u Vukovaru, a
razlikuju se jedino u subjektima, odnosno Srbima i
Hrvatima.
Hrvatski voditelj, Mladen Stubljar, govori o stradanjima Hrvata,
dok njegov srpski kolega umjesto Hrvata spominje Srbe.
"A tamo je i razrušeni Vukovar u kojem neprijatelj iskazuje i
dalje genocid masakrirajući vukovarske..." s tim da RTS-ov kaže
"Srbe", a HTV-ov "Hrvate".
Iduća rečenica razlikuje se samo u objektu.
"Slike iz Vukovara sve govore i u potpunosti negiraju sve tvrdnje
zagrebačke propagande o ubijenim Hrvatima" - pročitao je voditelj
RTS-ovih vijesti, dok je iz Hrvatske vijest glasila ovako: "Slike
iz Vukovara sve govore i u potpunosti negiraju sve tlapnje
beogradske propagande o ubijenim Srbima".
Novinari Soundset Plavog upitali su Mladena Stubljara za
komentar.
"Ne sjećam se više točno, jer otad je prošlo 20 godina, no radili
smo na temelju izvješća naših dopisnika i agencijskih vijest.
Nama ih je davala Hina, a njima Tanjug. Netko je očito nekoga
'pobrao'. U teoriju urote ne vjerujem", izjavio je Stubljar.
Dokumentarni film "Težina lanaca" izazvao je buru reakcija u javnosti, a pogotovo zbog jednog isječka zorno prikazuje kako hrvatski i srpski voditelj čitaju isti tekst.