'Kakvi su to katolici koji su spremni ubijati našu djecu?'

'Prijetili su nam, a jedan je mještanin čak rekao kako je očistio pušku za nas. Rekao nam je da ako dočekamo noć večeras tamo, da jutro sigurno nećemo.

4.5.2012.
15:43
VOYO logo

"Prijete da će nas ubiti, našu djecu, nas da će zapaliti i mi moramo otići", rekla je Mira, a njen suprug Ante je dodao: "Krivi su mještani, predsjednik općine i mnogo tu ljudi, a sve ćemo ih tužiti pa neka bude što zakon kaže", izjavio je Ante.

Jučerašnji odlazak romskih obitelji protekao je mirno za razliku od dolaska koji je izazvao nezadovoljstvo mještana Škabrnje. Sve je kulminiralo početkom tjedna kada je stotinjak Škabrnjana uzelo stvari u svoje ruke, ogradilo žicom zemljište na kojem su boravili Romi te ih izvrijeđali.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

'Govorili su nam da smo četnici'

"Evo vozim, a da ni sama ne znam gdje. Sa mnom je troje djece... Plačem od jada, tuge i straha. Pokupili smo samo najnužnije stvari, ono što smo stigli prije mraka", ispričala je, pak, za Zadarski list Mira Džanija. Kako je kazala, oni su Hrvati i katolici, a to su bili i njihovi djedovi i pradjedovi.

"Tu u Škabrnji vrijeđali su nas i govorili nam da smo četnici. Ne znam otkud njima pravo da budu veći Hrvati i katolici od nas. A drugo, kakvi su to katolici koji su bili spremni noćas ubijati našu djecu", kazala je kroz plač Mira. Dodaje kako su ona i njezina obitelj prošli cijelu Hrvatsku, živjeli na više lokacija, no nigdje ništa slično nisu doživjeli.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

'Pobili bi nas da smo ostali'

"Mi nismo niti vode od njih zatražili, a kamoli što drugo. Ne znam što bih rekla. Još ne mogu vjerovati da nam se ovo dogodilo i još se tresemo svi od straha. Ali barem smo živi. Da smo noćas ostali, ja sam uvjerena da bi nas pobili kako su nam u više navrata i usmeno i telefonom zaprijetili", rekla je uplakana i prestrašena Romkinja, majka sedmero djece i trostruka baka za Zadarski list ne željevši otkriti niti smjer u kojem su se iz Škabrnje sinoć ona i njezina obitelj uputili.

'Nije bilo dogovora, protjerali su nas'

Škabrnjski načelnik Luka Škara i dalje tvrdi da nije riječ o nacionalnoj nesnošljivosti. Kaže kako se obitelji mogu vratiti kada riješe papire i imovinsko-pravne probleme. "Mislim da je najbolje završilo i za nas i za njih, a njima poručujem da slobodno mogu doći kad riješe papire", rekao je Škara.

Obitelj Džanija, pak, demantirala je riječi načelnika kako je prije dva dana postignut dogovor između njih i vlasnika okolnih parcela. Kažu kako su sa zemljišta koje su pošteno platili otišli u strahu za svoje živote.

"To nije bio dogovor. To je bio ultimatum koji je glasio 'imate 48 sati da odselite odavde'. Prijetili su nam, a jedan je mještanin čak rekao kako je očistio pušku za nas. Rekao nam je da ako dočekamo noć večeras tamo, da jutro sigurno nećemo. Prijetili su nam i da će nas zapaliti, a načelnik Luka Škara podržao ih je u našem progonu... Srećom je policija bila tamo dok smo se pakirali. Da nije, sigurno bi netko od nas nastradao", kaže Mira.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Od policije nije bilo koristi

U čitavoj priči policija nije bila od velike pomoći. U srijedu su prijavili prijetnje likvidacijom vatrenim oružjem, ali nitko ništa nije poduzeo pa ima je, kaže preostalo jedino spašavati život i odseliti sa zemlje koju su kupili.

O svemu se oglasio i pučki pravobranitelj Jurica Malčić. Izrazio je zabrinutost i zatražio policijsko izvješće. Također je uputio posebno upozorenje načelniku općine Škabrnja. Malčić napominje da je diskriminacija u Hrvatskoj zabranjena Ustavom, brojnim međunarodnim ugovorima te Zakonom o suzbijanju diskriminacija.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Predsjednik Ivo Josipović osudio je danas diskriminaciju romske obitelji u Općini Škabrnja. Od nadležnih je tijela zatražio detaljno izvješće o svim događajima uključujući i adekvatno postupanje, kako bi se osigurala temeljna ustavna prava svih građana uključujući i pripadnike romske nacionalne manjine.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
pikado
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo