Pogotkom Fatosa Bećiraja iz penala u 93. minuti Crna Gora slavila je protiv Luksemburga u drugom kolu Lige nacija. Crnogorski komentator Milutin Grgur bio je u totalnom transu kad je pao gol, a onim što je izgovorio u eteru potpuno je razbjesnilo susjede u Srbiji.
“Evo zore, evo dana, evo Beća kapetana”, rekao je. Tim riječima započinje poznata ustaška pjesma u kojoj se slave ratni zločinci Jure Francetić i Rafael Boban.
Očekivano, proslava komentatora ovim riječima izazvala je burne reakcije u Srbiji i srpskim medijima.
“Skandal! Crnogorski komentator slavio pobjedu reprezentacije uz zloglasnu ustašku pjesmu koja slavi ubijanje Srba”, naslov je u Kuriru.
“Stihovima ustaške pjesme, komentator susreta Luksemburg - Crna Gora proslavio gol Bećiraja”, navodi Telegraf koji donosi i ispriku komentatora.
"Vidjevši koliko je moj komentar, nakon gola Bećiraja za pobjedu reprezentacije Crne Gore u Luksemburgu izazvao reakcija, ispričavam se svima koje je, na ma koji način, povrijedio ili uvrijedio!!! Nikada, ali doslovno, nisam čuo ili pročitao stihove pjesme koju ste povezali s mojim komentarom, a pročitao sam dosta. Nikada, u dvadesetšestogodišnjoj karijeri, novinara-komentatora, nisam s namjerom učinio bilo što slično, na bilo čiju štetu. Naprotiv, odmjerenost i umjerenost, kao što živim, moj je stil i stav. S poštovanjem i zahvalnošću na razumijevanju", oglasio se na Facebooku.