''Od tamo smo pobjegli od smrti, ovdje smo došli jer želimo živjeti", kaže 28-godišnji Ali iz Damaska. Svoje pravo ime nam ne želi odati. Šok i strah još uvijek su vrlo prisutni.
U Siriji je radio kao suradnik u jednoj humanitarnoj organizaciji kada je saznao da ga obavještajna služba namjerava uhititi. U bijegu se našao u gradu koji se nalazi pod kontrolom Islamske države. O svojim iskustvima i tome što je tamo doživio i vidio, ne želi govoriti.
Postojala je samo mogućnost bijega
"Tamo nije bilo uvjeta za život, postojala je samo mogućnost bijega", kaže Ali. I danas, iako se nalazi u Njemačkoj, strah je i dalje prisutan, prije svega za one koji su ostali u Siriji. U tom smislu je i anonimnost razumljiva i opravdana jer mnogi koji su došli iz Sirije su uvjereni kako džihadisti, njihov međunarodni ogranak, i ovdje postoje i vrebaju, piše Deutsche Welle.
Ali se trenutno nalazi u prvom prihvatilištu za izbjeglice, u berlinskom Gatowu i ovdje za sada čeka što će se dalje s njim dogoditi. Prvo mora predate zahtjev za azil – a o svemu drugom će odlučiti njemačke vlasti.
Mnogi mladi muškarci iz Sirije i Iraka kao prvi iz svojih obitelji stižu u inozemstvo – to je često I pitanje financija. Naime, putovanje do Europe je vrlo skupo. U slučaju dobivanja prava na azil, oni tada mogu predate zahtjev za dolazak i boravak i drugih članova obitelji u Njemačku.
Tome se nada i Wissam Momika, 36-godišnji kršćanin iz Iraka. On djeluje umorno ali energično i ne namjerava odustati. Njegova supruga i djeca se trenutno nalaze u bijegu, noći provode na nekom parkiralištu u Kurdistanu. Njihovi su životi, zbog vjerske pripadnosti, kaže on, posebno ugroženi.
"IS pred kršćane stavlja tri mogućnosti – ili da konvertiraju, ili da plate da ostanu živi ili da umru. Dugoročno gledano, zapravo nam preostaje samo bijeg", kaže Momika i donosi mapu s dokumentima kako bi pokazao da ima dokaze za svoje tvrdnje. Njegova borba, iako se nalazi u Europi, još nije okončana.
http://www.dw.de/%C5%BEivot-izme%C4%91u-straha-i-nade/a-17937663