- Airbus A320 aviokompanije EgyptAir poletio je iz Pariza u Kairo u 23:09 po lokalnom vremenu
- Nestao je s radara u 2:30 po lokalnom vremenu dok se nalazio iznad Sredozemnog mora između Krete i Cipra
- U trenutku nestanka bio je na visini od 11.200 metara
- U zrakoplovu je bilo 56 putnika i 10 članova posade
- Većina putnika bili su državljani Egipta (30) i Francuske (15)
- U zrakoplovu nije bilo hrvatskih državljana
- EgyptAir je priopćio da je primio signal za pomoć iz zrakoplova, dok je egipatska vojska odbacila tu informaciju
- Signal nije nužno morao aktivirati pilot; mogao je biti aktiviran automatski pri udaru o tlo ili vodu
- Grčke vlasti objavile su da je zrakoplov pao u more kod otoka Karpathosa
- Grčki vojni brod pronašao je u moru predmete za koje se sumnja da bi mogli biti ostaci nestalo aviona
22:44 Stručnjaci koji su se bavili istraživanjem nesreća na moru upozoravaju kako istražiteljima 'curi vrijeme' te da ga nemaju još previše.
Steven Saint Amour, izvršni direktor Eclipse Grupe koja je specijalizirana za takve potrage kazao je kako se ne treba čekati "do posljednje minute" te da se s što bržim dolaskom na mjesto događaja povećavaju šanse za očuvanje bilo kojeg dokaza.
Istražitelji često mogu zaključiti što se dogodilo na temelju olupine i podataka o letu. Bombe, na primjer, stvaraju prepoznatljive oznake na obližnjim metalnim dijelovima, a ponekad ostavljaju i kemijske ostatke, no neki od tih dokaza mogu se izgubiti tijekom vremena, piše Bloobmerg.
John Purvis, bivši šef odjela za istraživanje nesreća u Boeingu kazao je kako se ne bi trebalo odugovlačiti s organiziranjem istrage koje su ponekad bile spriječene kada se zemlje nisu mogle dogovoriti kako organizirati pretraživanje ili koja će to država platiti.
22:10 Egipatski predsjednik Abdul Fattah al-Sisi naredio je vojsci i Ministarstvu civilnog zrakoplovstva da poduzmu sve potrebne mjere kako bi locirali ostatke nestalog zrakoplova.
Sisi je također naredio da se istraže uzroci nestanka zrakoplova za kojim tragaju Grci i Egipćani potpomognuti britanskim zračnim snagama.
21:05 Iako su iz kompanije EgyptAir potvrdili da su našli ostatke zrakoplova, grčke vlasti sada objavljuju kako ti ostaci ne pripadaju zrakoplovu.
20:37John Goglia, bivši član američkog Odbora za sigurnost u prometu, kazao je kako rane indikacije više ukazuju na to da se radi o bombi, a ne o strukturnoj ili mehaničkoj grešci.
"S obzirom na činjenicu da je (pilot) napravio nagla skretanja bez poziva u pomoć značilo bi da se dogodilo nešto katastrofično", kazao je Goglia za AP.
Kazao je i kako bi se mehanički kvar trebao uzeti u obzir, no on u ovom trenutku tu opciju drži nisko na listi uzroka.
20:10Frank Gardner, BBC-jev dopisnik za sigurnost, kazao je kako postoje tri mogućnosti kada je u pitanju pad zrakoplova na letu MS804:
- katastrofalan mehanički kvar - poremećaji u kokpitu - eksplozija u zrakoplovu
Ako se radi o bombi ona se mogla prokrijumčariti ili u Parizu ili u nekim od ostalih zračnih luka u kojima je zrakoplov bio u zadnje vrijeme a to uključuje Tunis, Kairo i Asmara u Eritreji.
18:51 "Našli smo ostatke aviona", kazao je upravo potpredsjednik EgyptAira Ahmed AdelCNN-ovoj novinarki Christiane Amanpour. "Postoji toliko mnogo razloga zbog kojih se avion mogao srušiti. U ovoj fazi još nemamo objašnjenje. Istraga je u tijeku." Amanpour je na svom Twitteru objavila i kako joj je Adel kazao da nisu primili nikakav signal za opasnost prije no što se avion srušio.
18:35 EgyptAir je na Twitteru objavio kako oni nisu dobili službenu potvrdu informacije da su pronađeni ostaci zrakoplova kako su to objavile neke televizije.
18:23 Telegraph piše kako istražitelji pregledavaju nadzorne snimke u zračnoj luci kako bi identificirali one koji su imali pristup zrakoplovu dok je još bio prizemljen.
"Nema potvrde da je zrakoplov srušen nakon terorističkog napada, no istraga se provodi za svaki slučaj. Traže bilo koji znak sumnjivog ponašanja i provjeravaju identitete ljudi", kazao je izvor.
17:50 'Moj je rođak poveo svoju djevojčicu. Mrtvi su, znam da su mrtvi. Ne postoji nada. Majka djevojčice tražila ga je da ne vodi djevojčicu. Molila ga je. Vjerojatno je osjećala da će se nešto dogoditi. Ona sada plače", kazala je Fatma, rođakinja jednog od putnika.
17:39 Egipatska državna televizija Nile News javlja kako egipatske vlasti još uvijek "ne mogu potvrditi da su pronađeni ostaci zrakoplova EgyptAira.
17:15 Rođaci 15 francuskih državljana koji su se nalazili na kobnom letu krenuli su na put prema Egyptu. Oni su odvojeni od ostalih putnika.
Na tom letu nalazi se i čovjek koji je imao kartu rezerviranu za sinoćnji let, no u zadnji tren je odustao od leta.
"Osjećao sam se loše kada sam čuo što se dogodilo", kazao je muškarac, javlja Telegraph.
16:45Tarek Wahba, kapetan broda kompanije Maersk, objavio je na svojem Facebook profilu fotografije prsluka za spašavanje.
"Pronašli smo ih - prsluk za spašavanje i sjedalo iz zrakoplova", napisao je Tarek.
Chad je objavio kako je na letu bio jedan od njihovih građana. Radi se o Muhammedu Allamineu koji je putovao u Čad zbog smrti svoje majke.
Na letu je bio i građanin Kuvajta Abdulmohsen al-Muteiri, javlja BBC.
15:34 Nakon Reutersove informacije iz grčke mornarice o pronalasku dvaju plastičnih predmeta koji bi mogli biti ostaci nestalog zrakoplova, stigle su nove informacije o predmetima uočenima u moru. Grčka državna televizija ERT javlja da su uočena dva narančasta objekta kako plutaju u moru, u području koje je pod nadležnosti kontrole zračne plovidbe u Kairu. Kako Reuters javlja, pronađena su dva prsluka za spašavanje.
15:25 Grčko ministarstvo obrane priopćilo je da je egipatski avion prije pada napravio dva oštra skretanja. Egipatski ministar putničkog prometa Mohamed Hosam Kamal je izjavio da je teroristički napad vjerojatniji uzrok pada od eventualnog tehničkog kvara, javlja BBC.
15:00 - Grčki vojni brod pronašao je dva plutajuća objekta oko 80 kilometara južno od mjesta gdje je egipatski zrakoplov nestao, javlja Reuters. Predmeti su, kako javljaju mediji, plastični te crvene i bijele boje. Predmeti su uočeni oko 370 kilometara južno od Krete.
14:31 Šef ruske Federalne službe sigurnosti (FSB) Aleksanadar Bortnikov izjavio je da je pad EgyptAirovog Airbusa po svemu sudeći bio teroristički čin, prenosi BBC.
"Po svoj prilici, riječ je o terorističkom činu u kojem je poginulo 66 građana različitih država. Pozivamo sve zainteresirane strane, uključujući i naše partnere u Europi, da zajednički otkrijemo odgovorne za ovaj teroristički čin", kazao je.
14:13 Egipatski državni tužitelj naredio je sigurnosnu istragu o nestalom zrakoplovu EgyptAira. Istodobno, egipatski ministar zračnog prometa Sherif Fathy šturo je odgovarao na brojna pitanja novinara. "Kada budem znao činjenice, reći ću vam ih", kazao je na konferenciji za novinare dodavši da ne zna gdje je zrakoplov. Prethodno je kazao kako ne treba isključiti teroristički napad ili tehnički kvar kao moguće uzroke nesreće, prenosi The Guardian.
13:24 Grčki mediji su objavili kako je egipatski zrakoplov nestao s radara "nakon oštrog, skoro okomitog pada" s visine od 11.000 metara na 2700 metara, s tim da je tijekom pada zabilježeno "skoro rotirajuće kretanje zrakoplova". Oštar pad je izgledao "kao da je netko naglo povukao zrakoplov dolje", a nekoliko sekundi kasnije posve je nestao s radara.
Ove informacije o naglom 'propadanju' zrakoplova potvrdio je i grčki ministar obrane Panos Kammenos, prenosi AP.
12:33 Na tiskovnoj konferenciji u Parizu, francuski predsjednik Francois Hollande kazao je da sve zasad raspoložive informacije govore da se zrakoplov EgyptAira na letu iz Pariza u Kairu - srušio. Što se uzroka pada tiče, Hollande kaže kako nijedna mogućnost još nije isključena.
12:18 Na društvenim mrežama pojavila se snimka koja navodno prikazuje posljednje trenutke zrakoplova prije nestanka, odnosno eksplozije. Na snimci senavodno vidi 'leteća užarena kugla' na egip1atskom nebu za koju se pretpostavlja da bi mogao biti projektil. Nema, međutim, informacija o lokaciji na kojoj je nastala snimka, a ni ikakvih službenih potvrda njene autentičnosti.
11:54 "Moramo biti vrlo oprezni nakon nestanka zrakoplova EgyptAira. Postoji velika mogućnost da je u zrakoplovu eksplodirala bomba ili da je ondje bio bombaš-samoubojica. Nije isključeno da je u pitanju bio i tehnički uzrok, ali takvo nešto je manje vjerojatno", izjavio je Jean Paul Troadec, bivši predsjednik francuske agencije za istraživanje zrakoplovnih nesreća, prenosi The Guardian.
10:59 Još nema službenih informacija o razlozima pada zrakoplova. Stručnjaci procjenjuju kako činjenica da piloti nisu imali vremena poslati poruku implicira da je u pitanju bio snažan i iznenadan incident.
10:39 Egipatski predsjednik Abdel Fatah al-Sisi sazvao je sastanak Vijeća za nacionalnu sigurnost povodom nesreće zrakoplova EgyptAira, objavila je državna televizija Nile TV.
10:25 U zračnoj luci u Kairu nalaze se članovi obitelji petnaestak putnika iz zrakoplova koji se srušio u Sredozemnom moru. Očajni i u nevjerici čekaju informacije o sudbini svojih najbližih.
10:14 Aviokompanija EgyptAir je objavila da se nestali zrakoplov srušio, javlja AFP. Predstavnici grčkog civilnog zrakoplovstva tvrde da je pao u more kod grčkog otoka Karpathos.
10:10 "Ako se utvrdi da je posrijedi teroristički napad, onda bi fokus istrage trebao biti usmjeren na zračnu luku Charles de Gaulle u Parizu odakle je u srijedu navečer poletio egipatski zrakoplov", javlja BBC-jev dopisnik iz Pariza.
10:00 Zrakoplov na letu MS804 poslao je poziv u pomoć 10 minuta prije nestanka s radara, izjavio je glasnogovornik EgyptAira. Započela je i potraga za zrakoplovom koji se vjerojatno srušio u more između Krete, Cipra i obale Egipta.
9:54 Francuske vlasti ne isključuju teroristički napad, prenosi londonski Independent. Francuski premijer Manuel Valls rekao je da "za sada nijedna mogućnost nije isključena".
9:35 Francuska vlada sazvala je izvanredni sastanak vezan uz nestanak zrakoplova EgyptAira na letu iz Pariza za Kairo.
"Za sada su sve hipoteze o nestanku zrakoplova otvorene. Nijedna mogućnost nije odbačena", kazao je francuski premijer Manuel Valls.
Francuski predsjednik Francois Hollande razgovarao je s egipatskim kolegom Abdelom Fatahom al-Sisijem spominjući "usku suradnju" o utvrđivanju okolnosti nestanka leta MS804.
9:25 Pomutnju je izazvala službeno nepotvrđena informacija da je iz nestalog zrakoplova EgyptAira stigao poziv u pomoć ("distress call") nakon što je već nestao s radara. CNN-ov stručnjak Richard Quest kaže da takav poziv nije morao uputiti pilot zrakoplova nego da je mogao biti i automatski aktiviran pri udaru o tlu ili vodu. U međuvremenu je i egipatska vojska opovrgnula da je zabilježila takav poziv iz nestalog zrakoplova.
9:10 U Kriznom stožeru EgyptAira su egipatski premijer Sherif Ismail i ministar civilnog zrakoplovstva. Mediji su zamoljeni da objavljuju isključivo službene informacije i priopćenja aviokompanije. Egipatski premijer kaže da je "pretrano govoriti što se dogodilo".
8:52 Dužnosnici egipatskog civilnog zrakoplovstva neslužbeno su potvrdili da se zrakoplov EgyptAira na letu iz Pariza sa 66 putnika i članova posade "najvjerojatnije srušio" te da je u tijeku potraga za ostacima letjelice. Posljednji kontakt s pilotom, koji nije tražio pomoć, zabilježen je desetak minuta prije nestanka zrakoplova.
Ihab Raslan iz egipatskog civilnog zrakoplovstva kazao je da je zrakoplov tek trebao ući u egipatski zračni prostor i da je vjerojatno pao u more na području između Krete, Cipra i Egipta.
8:45 Grčka kontrola leta potvrdila je da tijekom posljednjeg kontakta pilot nestalog zrakoplova "nije spominjao nikakve probleme".
8:34 Iz nestalog zrakoplova je u 4.26 sati po lokalnom vremenu, gotovo dva sata nakon njegova nestanka s radara, zaprimljen poziv u pomoć, javljaju CNN i BBC pozivajući se na EgyptAir.
8:20 Posada jednog grčkog trgovačkog broda, koji se nalazio oko 130 nautičkih milja od otoka Karpathos, izvijestila je o "eksploziji koja je osvijetlila nebo". Grčke vlasti istražuju tu dojavu.
8:15 CNN-ova dopisnica Rukmini Callimachi specijalizirana za terorizam, ističe kako je prerano tvrditi da je nestanak zrakoplova povezan s terorističkim činom te podsjeća kako su, nakon pada ruskog zrakoplova na Sinaju u listopadu prošle godine, prošli sati prije nego što je ISIS preuzeo odgovornost.
U zrakoplovu bilo 56 putnika i 10 članova posade
Kako je izvijestio EgyptAir, u zrakoplovu, Airbusu A320, bilo je 56 putnika i 10 članova posade. Među putnicima je i troje djece. Pilot je imao 6000 sati leta.
BBC javlja kako su većina ljudi u zrakoplovu, njih 30, bili egipatski državljani, 15 je Francuza, a preostalih 11 su drugih nacionalnosti. Među putnicima nije bilo hrvatskih državljana.
Prije ovog leta, isti je zrakoplov bio u Tunisu i Eritreji.
Nestao s radara 20 minuta prije predviđenog slijetanja
EgyptAir je kazao i da je avion koji je letio na visini od 11.280 metara posljednji put viđen iznad Sredozemnog mora. Nestao je u 2.45 sati, dvadeset minuta prije nego što je trebao sletjeti u 3.05, nakon što je već ušao oko 16 kilometara u egipatski zračni prostor.
Kontakt s posadom posljednji je put uspostavljen dok je zrakoplov bio između grčkog otoka Kreta i Cipra, pa su u potragu uključene i grčke službe, javlja agencija AP.
Zrakoplov je preletio i iznad Hrvatske
Egipatske vlasti kažu da je u tijeku intenzivna potraga za zrakoplovom, no strahuje se da se srušio u more.
Prema karti koju je objavio Los Angeles Times nestali zrakoplov preletio je iznad Hrvatske.
Egipatsko ministarstvo za civilno zrakoplovstvo kazalo je da timovi za potragu i spašavanje traže nestali zrakoplov. Izvor u ministarstvu također je kazao da se skupljaju tehnički podaci o stanju zrakoplova, Airbusa A320 starog 12 godina.
List New York Times navodi čelnika egipatskih zračnih vlasti Ehaba Mohija el-Dina koji je kazao da su grčki kontrolori leta upozorili egipatske kolege da su izgubili kontakt s avionom. "Oni nisu tražili pomoć. Samo su nestali".
Vremenski uvjeti su bili dobri, a zrakoplov navodno nije poslao poziv u pomoć.