Javili su se za RTL /

Hrvati diljem kontinenta usred korone: Panični šoping i čekanje neizbježnog

Image
Foto: AP / čitatelji

Upitali smo neke naše bivše sugrađane kako proživljavaju "doba korone"

16.3.2020.
10:43
AP / čitatelji
VOYO logo

Njemačka je ovoga vikenda zatvorila dio granica, Francuska zabranila rad svih kafića restorana, kina i sličnih objekata, a Velika Britanija još premišlja o načinu na koji će odgovoriti na krizu. U trenutku kada zemlje u Europi uvode ipak sve rigoroznije mjere karantene, upitali smo neke naše bivše sugrađane koji žive i rade u različitim europskim zemljama kako proživljavaju "doba korone" tamo gdje su se našli.

Dr. sc. Emina Popović u Berlinu radi na Freie Universitätu. Kaže da je cijelo vrijeme u kontaktu s kolegicom s mikrobiologije na tom sveučilištu koji u suradnji s Charitéom radi na istraživanju koronavirusa. Oni (bar neslužbeno) drže da za radikalne mjere nije bilo potrebe jer je situacija u Njemačkoj bitno drukčija od one u Italiji i u Kini jer su relativno rano znali za nulti slučaj a i epidemija se u ovom trenutku ne širi toliko brzo da bi ugrozila javno zdravstvo.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Bijeg od dosade

"Znanstvenici su ovdje privrženiji uravnoteženijoj strategiji koja je vladala sve do petka - izbjegavanje socijalnih kontakata gdje god je to moguće. No, svakodnevni život ide dalje. Ipak, čini se da je pritisak javnosti i medija bio toliko jak da je savezna vlada bila prisiljena preko noći promijeniti stav i posegnuti za drastičnim mjerama. Od ovog su tjedna sve škole zatvorene, ljudi rade od kuće ili su na prisilnom godišnjem, kulturni događaji i institucije su zatvoreni. Život u Berlinu je doslovno stao na minimalno pet tjedana", kaže dr. Popović i dodaje da je otkazan čak i tečaj keramike na koji njezin sin ide s još samo dvoje djece.

"Pokušavala sam pronaći destinaciju na koju bismo mogli pobjeći od dosade koja nas tu čeka na nekoliko tjedana, potpuno otvorena za bilo što, međutim nitko nas više ne prima bez obavezne dvotjedne karantene. Sada polako prelazimo u fazu prihvaćanja, oraganiziramo se, provjeravamo starije u susjedstvu, 'dijelimo djecu', po dva roditelja će svaki do desetak djece voditi u prirodu da ostali mogu raditi. Napravili smo online grupe, dijelimo ideje za kreativne aktivnosti kod kuće i online pouku za djecu".

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Dodaje da su neki njeni sugrađani ipak radije pohitali u tzv. ''Hamster shopping'', kako to nazivaju u Njemačkoj, pa su navodno već od subote ujutro police poluprazne. "Svatko se na svoj način priprema za ''Corona-ferien'", dodaje na kraju.

Image
Foto: čitatelj

Tajana iz okolice Münchena, gdje također od danas ne rade škole i vrtići, no ipak kaže da je još uvijek relativno mirno. Lokalne vlasti su počele s otkazivanjem nekih događaja, "ali ljudi se zasad još normalno ponašaju vani i u dućanima", kaže nam ona. 

"U Münchenu, pak, već polako paničare", dodaje. Njen prijatelj koji radi u restoranu izvan Münchena dobio je obavijest od šefa da će dobiti nove ugovore, kojima će se smanjiti dolazak na posao, a veći dio plaće dobivali bi s burze.

Kaže i da će i ona ovih dana u veću nabavku, potaknuta susjedima preko puta njene kuće koji su "valjda već pet puta bili u dućanu u roku dva dana. Samo nosaju neke vrećice, gajbe, pune ruke svega..."

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Švicarci ne shvaćaju situaciju dovoljno ozbiljno"

Osječanka dr. med. Marina Miškić živi i radi u Baselu, u Švicarskoj. U razgovoru za Vijesti.hr kaže da nije primijetila da ljudi nose maske i čini joj se da ne shvaćaju situaciju previše ozbiljno. "Z, komentira i dodaje da se zbog toga u petak navečer javnosti obratila švicarska predsjednica koja je  

VEZANE VIJESTI

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Švicarska je jako inertna za promjene, a i financijski faktor je ovdje bitan pa su tek od idućeg ponedjeljka odlučili zatvoriti škole. Nastava će ići preko TV-a. Skupovi s više od 100 ljudi su odgođeni. Schengenske granice će uvesti kontrole, izvanredno stanje do kraja travnja. Aerodrom je otvoren, većina letova i dalje ide, svega je nekoliko otkazano, iako savjetuju ljudima da lete samo ako je to nužno. Savjetuju klasične mjere, izbjegavati blizinu i kontakt. Vlada je firmama na raspolaganje dala 10 milijardi švicarskih franaka za moguće gubitke. Restorani, barovi, diskoklubovi ostaju otvoreni, ali u njima ne smije biti više od 50 ljudi uključujući osoblje."

"S druge strane", dodaje Marina, "situacija u trgovinama pokazuje da određena zabrinutost postoji jer su u supermarketima poprilično poharane police s tekućim sapunima, tijestom i rižom, no daleko je to od scena koje viđamo ovih dana u Hrvatskoj".

Image
Foto: čitateljica

Prazne police u Baselu

Videopozivi liječnicima u Engleskoj

Jedan hrvatski liječnik sa sjevera Engleske javlja nam da tamošnji vrtići i škole još rade, te da se neće zatvarati do daljnjega. "Vlada nije zabranila masovna okupljanja, mada bi mogla idući tjedan, ali većina organizacija pribjegava rigoroznijim mjerama nego li vlada preporuča pa su tako lige same otkazale utakmice, škole (iako rade) su suspendirale tjedne susrete kad se cijela škola okupi u jednoj dvorani i prolaze aktualne / opće društvene edukacije, firme potiču rad od kuće, no ukoliko dođe do lockdowna svima je jasno da niti jedna firma jednostavno nema informatičkog kapaciteta za kompletan rad od kuće (serveri/mreža) te se već sad govori o prioretiziranju", govori nam. 

Što se bolnica tiče, svaka pojedinačno određuje što i kako, prema lokalnim okolnostima činiti. Neke otkazuju nehitni program, neke zasad rade kao i inače. Neke opće prakse uvode konzultacije preko video poziva, neke hitne službe mole ljude da čekaju u autu pa se pacijente telefonom poziva na preglede kad dođu na red da dođu iz auta. Što se trgovina tiče, definitivno je prisutan panični shopping no još ničega ne nedostaje - osim toaletnog papira koji se prodaje brzinom svjetlosti, ali stalno dolazi novi. 

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image
Foto: Čitateljica

Prazne police diljem Europe

Javni prijevoz neuobičajeno prazan

Štefi Jukić Lorković javila nam se iz Londona. Tvrtka u kojoj radi, kaže, savjetovala je da se počne raditi od kuće, no to  još nije obavezno. Što se trgovina tiče, kaže, prisutan je pritisak, pa se online naručivanje čeka nekoliko dana, što prije nije bio slučaj. "S druge strane, iako rade škole i vrtići, javni se događaji otkazuju, a javni je prijevoz neuobičajeno prazan, tako da se zabrinutost osjeti", kazala nam je Štefi Jukić Lorković.

Vanda Poljak živi u središnjem dijelu Portugala, u Coimbri, gdje se, kaže, ljudi ponašaju dosta neodgovorno, grle se po ulici, nitko ne nosi maske, mada broj zaraženih raste, a škole su zatvorene. U Lisabonu je, kaže, drugačije, ljudi su u samoizolaciji.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Trgovine nisu opustošene, mada su neki požurili u veće shoppinge", jvalja još Vanda iz Portugala. 

gospodin savršeni aus
Gledaj odmah bez reklama
VOYO logo