LJUBLJANA - Premda se hrvatska premijerka kune da Slovencima nije obećala nikakav teritorij, Borut Pahor se kao pijan plota drži jedne jedine riječi iz drugog Rehnova prijedloga, a to je engleska riječ "junction".
Spomenuti pojam nedavno ni sam Rehn nije htio pojašnjavati, no Pahor se u četvrtak nakon sjednice svoje vlade odvažio te je "junction" preveo kao spoj ili dodir, otkrivajući kako je isti izraz bio upotrijebljen i u propalom sporazumu Račan-Drnovšek.
Slovenskom je premijeru ključno da ne dođe do bilo kakve izmjene dijela Rehnovog prijedloga s "junctionom", jer taj pojam Sloveniji osigurava izravni dodir s otvorenim morem, što je za tu državu "sveta stvar"!
Novinari su ga pitali što je s različitim tumačenjima njegova sporazuma s Jadrankom Kosor, a on je uzvratio da nikakvih nesporazuma o sadržaju onoga o čemu će se razgovarati nema. "To će biti drugi prijedlog europskog povjerenika za proširenje Ollija Rehna", izjavio je.
"Svi znamo o čemu smo se dogovorili, a očekujem da će granično pitanje biti riješeno prije nego Hrvatska uđe u EU", zaključio je Pahor.
Jadranka Kosor je u Hrvatskom saboru u srijedu pokušala opovrgnuti da je ishodišna točka pregovora s Ljubljanom drugi Rehnov prijedlog, već je ustvrdila da će se nastaviti tamo gdje se stalo 15. lipnja, a to je dan kada je Hrvatska kao neprihvatljiv odbacila drugi Rehnov prijedlog. Ipak, hrvatsko je Ministarstvo vanjskih poslova prije desetak dana priopćilo da nastavak pregovora kreće upravo "od prijedloga od 15. lipnja 2009.".