"In Zagora alla sorgente del Čikola difendevano i fratelli le nostre case Difendevano i fratelli le nostre case" - tako kažu Talijani dok opjevajaju svog prijatelja Mika Gina Mighera koji je bio dragovoljac u Domovinskom ratu na hrvatskoj strani.
Pjesma je uskoro postala hit; kako među Talijanima, tako i Hrvatima te svim ljudima koji se obožavaju prepucavati u vezi Domovinskog rata u 4 ujutro u komentarima na Youtubeu.
Moramo reći, verzija uopće nije loša.
A što se tiče ukrajinske verzije, njima se izgleda samo jako svidjela Thompsonova pjesma i ne postoji neki konkretan razlog zašto su obradili baš tu i baš od njega.
"Stoji Ukrajinac do Ukrajinca, mi smo braća svi, nećete u Donbas dok smo živi mi..." - tako kažu Ukrajinci.
Stvarno moramo priznati da su obje verzije, u najmanju ruku, zanimljive.