Japanci imaju želučane tegobe jer ih 'prejedamo'

Količina hrane uobičajena za hrvatske prilike Japancima je prevelika, a kako žele pojesti sve što je servirano, mnogi od njih nakon nekoliko dana provedenih u Hrvatskoj imaju probavne tegobe.

23.4.2010.
16:51
VOYO logo

Japanski turisti u Hrvatskoj bi cijenili kad bi u hotelu dobili sobu s odvojenim krevetima, čak i ako je riječ o paru. Bilo bi im također drago kada bi u restoranu dobili jelovnik na japanskom jeziku i kad bi im se objasnio sastav ponuđenih jela. Ne bi se bunili ni kada bi na tanjuru dobili trećinu manje hrane nego što je to sada slučaj.

To su samo neki od odgovora voditelja predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Japanu Edouarda Tripkovića Katayame na sve izraženije zanimanje hrvatskih turističkih djelatnika da, s obzirom na razlike dviju kultura, našu ponudu približe japanskim turistima kako bi oni iz Hrvatske otišli još zadovoljniji, piše Slobodna Dalmacija.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Japanci su i ove godine bili među prvim turistima u Hrvatskoj.

Uglavnom odsjedaju u kvalitetnijim hotelima, izuzetno su zainteresirani za prirodne i kulturne ljepote, običaje zemlje, gastronomiju, poznati su po svojem interesu za šoping, ukratko, turisti su kakvi se mogu poželjeti.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Voditelj predstavništva HTZ-a u Japanu istaknuo je da su Japanci naučeni na odličnu uslugu u restoranima, trgovinama i drugim uslužnim djelatnostima, pa očekuju da će istu takvu uslugu dobiti i u Hrvatskoj.

On, stoga, otkriva neke sitne detalje koji ne koštaju mnogo, a mogu značajno pridonijeti zadovoljstvu japanskih turista.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Primjerice, u gotovo svakom japanskom restoranu, kada gost sjedne za stol, dobije vlažan rupčić ili maramicu kako bi mogao ovlažiti ruke, bez potrebe da odlazi u toalet.

Uobičajeno je da im se posluži i čaša vode, uz koju se gost, nakon dolaska u restoran, može opustiti i u miru naručiti jelo.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Ako restoran nije u mogućnosti ponuditi jelovnik na japanskom jeziku, dobra je alternativa imati jelovnik s fotografijama jela kako bi se dobio vizualni dojam onoga što se naručuje.

U Japanu se vrlo često uz fotografije jela, kaže Tripković Katayama, nalaze brojevi koji pomažu u naručivanju ako osoba ne može pročitati naziv jela, a uobičajene su i cjenovne 'formule' od 20, 30, 40 ili 50 eura, što pojednostavljuje narudžbu, piše Slobodna Dalmacija.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Prethodni članci:

arti-201003290172006 arti-201003160650006 arti-201002030303006

Brave
Versailles
hABAZIN VS. mAGYAR
Senorita 89
Brak na prvu
default_cta
Samit
Molitva prije zore
Hell's kitchen
Ljubavna zamka
Pevačica
default_cta
Barbapapa
Brak na prvu Australija
Obiteljske tajne
Otok iskušenja
Cijena strasti
default_cta
VOYO logo