Izgubljeni i uplašeni

PRIČA PREVODITELJA IZ SLAVONIJE: Izbjeglice su u strahu od povratka u svoje zemlje, ali i hrvatskog azila

Punih šest dana Iračanin Basem Habib, dopredsjednik Nacionalne zajednice Arapa Hrvatske, i Palestinac, član Zajednice Kamal El-Ayedi, koji u Osijeku žive 30-ak godina, rade kao prevoditelji tisućama izbjeglica koje prolaze kroz Slavoniju. Kažu da zaziru od davanja otiska prstiju jer misle da onda u Hrvatskoj moraju zatražiti azil i ostati, a to nikako ne žele.

“Ti ljudi nisu došli iz blagostanja ili veselja, već zato što kod njih situacija nije dobra. Iscrpljeni su, umorni, s ranama na nogama, no imaju jedan cilj, a to je put u Njemačku, Švedsku ili neku drugu zemlju gdje već netko nekoga ima i nadaju se da će ondje imati bolji život. Znaju da je istok siromašan i to je razlog što ne žele ostati ovdje” – ispričao je za Glas Slavonije Basem Habib, dodajući da su zbog neznanja u kojem su dijelu države, kako doći do zapadnih zemalja, kako se snaći, ti ljudi vrlo uplašeni. Strahovali su, kaže Kamal El-Ayedi, i kad su zatraženi dati otiske prstiju, a prevoditelji su im pokušali objasniti da je to obaveza jer gotovo polovina njih nema nikakve dokumente.

“Objašnjavamo im da treba poštovati zakone”

Rekli smo im da je to jedina identifikacija. Ne dao Bog da netko umre, netko padne u nesvijest i neće se znati koja je to osoba.

“Oni su smatrali da će davanjem otisaka prstiju biti u obvezi zatražiti azil u Hrvatskoj, a što oni ne žele. Nije im također jasno da ne mogu samo tako prijeći u Mađarsku, Sloveniju ili Austriju i Njemačku. Objašnjavamo im da treba poštovati zakone. No, oni su uplašeni da će ostati u Hrvatskoj, ali srećom, dobili su papir na kojem stoji da u roku od 30 dana moraju napustiti zemlju u kojoj jesu”, pojašnjava za Glas Slavonije Kamal El-Ayedi.

Visoka cijena opasnog puta

Egzodus tisuća ljudi s Bliskog istoka traje već dugo. Nakon što je Turska otvorila vrata prema Europi, oni su, najprije čamcima, krenuli prema boljem životu.

“Ispričali su nam da ima dvije varijante prelaska čamcima. Ima čamaca gdje je nosivost za 12 osoba i ako plate 600 eura po osobi, ne dobivaju kormilara. Bilo je situacija gdje se u takav čamac ukrcalo 38 osoba, a rutu koja inače traje oko sat i pol neki prijeđu za pola dana. Oni koji žele platiti više, po ‘glavi’ daju od 2000 do 2800 eura i voze se čamcima u koje stane osam do deset osoba, s kormilarom”, priča Basem, dodajući da su ih Grci kroz zemlju prevozili za stotinu, a Makedonci za 60 eura.

Apeliraju na hrvatske taksiste da poslušaju upute policije i ne nude svoje usluge po jako viskim cijenama jer će izbjeglicama biti osiguran prijevoz do graničnog prijelaza.

Glas Slavonije/Danas.hr

 

Imaš komentar?

Povratak na Net.hr